"اعتدت أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • costumava ser
        
    • Já fui
        
    • Era um
        
    • Eu era
        
    • Eu antes era
        
    • costumávamos ser
        
    Vês, ...não demorou muito para voltar ao que costumava ser, ...um velho bandido. Open Subtitles أنا كبير جدا في السن للانطلاق واكون ما اعتدت أن أكون مجرد رجل عصابه عجوز عادى
    Eu costumava ser exatamente a pessoa que querias ver nestes momentos. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون نفس الشخص الذي تريدينه في مثل هذه اللحظات.
    Também Já fui criança! E também andei na escola. Open Subtitles أنا اعتدت أن أكون طفل شقي ذهبت إلى مدرسة فظيعة
    - Está tudo bem, eu Já fui polícia. Open Subtitles لا بأس بهذا, أنا أعيش بالشقة 8. لقد اعتدت أن أكون شرطياً
    Porque me está a olhar com uma cara de quem acabou de ouvir que eu dantes Era um homem. Open Subtitles لماذا تنظرين في وجهي؟ مثلما اخبرتك إنني اعتدت أن أكون رجلاً؟
    Eu era técnica de laboratório. Open Subtitles اعتدت أن أكون فني مختبر. اعتادت ان تكون؟
    Eu antes era como o Leo. Sentava-me todo o dia, a desperdiçar a minha vida. Open Subtitles اعتدت أن أكون مثل ليو جالس طوال النهار ، أهدر حياتي
    Nós, os Pais Natais costumávamos ser os únicos homens no mundo capazes de voar, Arthur, e de ver tudo isto. Open Subtitles اعتدت أن أكون الرجل الوحيد في العالم الذين يمكنه أن يطير ،آرثر. هل ترى كل هذا؟
    Eu costumava ser escolhida em primeiro lugar para tudo. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون أول من يُختير ليقوم بكل شيء
    costumava ser um bom dançarino na juventude, se é que consegue acreditar nisso. Open Subtitles اعتدت أن أكون راقصاً في أيام شبابي لو صدقتِ أمر كهذا
    Afinal, eu costumava ser um Pete-na-caixa. Open Subtitles بعد كل شيء اعتدت أن أكون حيوان أليف بالصندوق
    costumava ser bom com a varinha mágica até que percebi que não me ajudava com as senhoras. Open Subtitles اعتدت أن أكون على رأس عصا الحقيقي حتى أدركت أنها لم مساعدتي مع السيدات.
    Já fui palhaço de rodeos. Open Subtitles اعتدت أن أكون مهرج مسابقات رعاة البقر.
    Eu Já fui fiel a um homem. Open Subtitles كان هناك شخص اعتدت أن أكون مواليا له.
    Já fui o professor atraente. Open Subtitles بالحليب اعتدت أن أكون المعلم المثير
    Era um espião até que... Open Subtitles اعتدت أن أكون جاسوسا حتى
    Era um espião até que... Open Subtitles اعتدت أن أكون جاسوسا حتى
    Era um espião até que... Open Subtitles اعتدت أن أكون جاسوسا حتى
    Talvez a Rose a relembre de mim, de como Eu era quando tinha algo por que viver. Open Subtitles ربما تذكرها بما اعتدت أن أكون أنا، عندما كان لي شيئ لأعيش من أجله
    Eu era uma grande amiga do teu chefe. Open Subtitles اعتدت أن أكون صديقا قديما لرئيسك في العمل.
    E a parte fixe — que mais me interessa — é que digo que Eu antes era uma lâmpada, mas agora um laser. Estou prestes a mandá-lo construir e, pelos vistos, não é tão difícil. TED إنه مشروع تعليمي. والجزء الطريف -- وأنا أُركّز عليه بشدة -- أخبر الناس أنني اعتدت أن أكون مصباحًا كهربائيًا، لكنني الآن شعاع ليزر. سأقوم بالضبط بمواصلة بناء ذلك الشيء،
    Eu antes Era um domador de leões. Open Subtitles اعتدت أن أكون مدرب أسود
    George, tu e eu costumávamos ser os melhores amigos. Open Subtitles اعتدت أن أكون أنا وأنت أعزّ أصدقاء ولكن منذ موت (مينغو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more