"اعتدنا أن نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • éramos
        
    éramos tão próximos, e... parece que já não somos. Open Subtitles اليوت متى كانت آخر مرة جلسنا فيها مع بعضنا ؟ لقد اعتدنا أن نكون مقربين وأنا لا أشعر أننا كذلك إلى الآن
    éramos nós os quatro a passear numa carrinha. Open Subtitles اعتدنا أن نكون أربعتنا فقط نتجول في سيارة
    Eu e o Ajudante do Pai Natal éramos uma equipa. Open Subtitles أنا وكلبنا اعتدنا أن نكون فريق
    Deus, lembras-te o quão chegados nós éramos? Open Subtitles أعني... هل تذكر كم اعتدنا أن نكون قريبين من بعضنا البعض؟
    Antes, éramos as melhores amigas. Open Subtitles لقد اعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء
    Nós éramos tão amigos. Open Subtitles اعتدنا أن نكون أصحاب
    O Lex e eu éramos grandes amigos. Open Subtitles (ليكس) وأنا اعتدنا أن نكون أفضل الأصدقاء
    Tal como éramos antigamente. Open Subtitles كما اعتدنا أن نكون
    Sinto-me culpada porque éramos amigas e, agora, magoa-me tanto que tenhas um filho com o J.D. Open Subtitles ..أشعر بالذنب لأننا اعتدنا أن نكون صديقات والآن أنا حانقة عليكِ كثيراً (لإنجابك طفل مع (جي دي
    - Nós éramos bons nisto. Open Subtitles - لأننا اعتدنا أن نكون جيدين في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more