Quando ele acordar, diz-lhe que um pedido de desculpas teria funcionado melhor do que a atitude. | Open Subtitles | لمّا يفيق، فأخبره أنّ اعتذارًا كان لينفعه أكثر بكثير من غضبه. |
A RNC quer o pedido de desculpas publico ou não poderemos contar com os Republicanos em nenhum programa. | Open Subtitles | لجنة الحزب الجمهوري تريد اعتذارًا علنيًا أو لن نستطيع استضافة جمهوريين في أي برنامج. |
Veja, temos que desmanchar essa coisa antes que ganhe força, então você vai ofícializar um pedido de desculpas cuidadosamente redigido explicando que você cometeu um erro no calor do momento e isso nunca mais vai acontecer de novo. | Open Subtitles | انظر، علينا أن ننزع فتيل هذا الأمر قبلما يشتعل لذا ستقدم اعتذارًا شديد اللهجة وتشرح فيه كيف أنك أخطأت في تلك اللحظة |
Aceita, por favor. Considera-o um pedido de desculpa pelo início difícil do nosso dia. | Open Subtitles | تفضّلي رجاءً، اعتبريه اعتذارًا عن البداية الفظّة ليومنا. |
Tem piada. É que isso não parece um pedido de desculpa. | Open Subtitles | هذا طريف، لأنّه لا يبدو اعتذارًا. |
Eu não quero um pedido de desculpas. | Open Subtitles | لا أحتاج اعتذارًا. |
- Eles merecem um pedido de desculpa publico. | Open Subtitles | -يستحقون اعتذارًا علنيًا . |