Rastreamos o e-mail enviado ao Bransfield que a Abby interceptou. | Open Subtitles | نحن تتبعنا الرسالة المرسلة إلى برانسفيلد ألتي آبي اعترضتها |
Traduzimos a última mensagem que a NSA interceptou do pessoal do Chen. | Open Subtitles | ترجمنا الرسالة الأخيرة التي اعترضتها وكالة الأمن القومي لجماعة (تشن) |
Na quantidade de comunicações que foram interceptadas pela forças de segurança russas, juntamente com o facto de Bierko ter desaparecido da Rússia, há uns três meses. | Open Subtitles | العديد من الاتصالات التي اعترضتها قوى الأمن الروسية بالإضافة إلى حقيقة اختفاء (بيركو) من روسيا |
Coloca-se as mensagens interceptadas na Enigma e temos... | Open Subtitles | وضعت للتو الرسائل التي اعترضتها "بالعودة لـ"إينجما ...وعليك |
Espero que a sua nova estratégia vá um pouco mais longe do que a inútil descodificação da informação interceptada na loja de fotos. | Open Subtitles | اتمنى استراتيجيتك الجديدة ان تكون اعمق اكثر من محاولة فاشلة لفك شفرة المعلومة اعترضتها من برنامج الصور |
A questão é que o Ray configurou uma mensagem de curto alcance que foi interceptada pelo raptor dele. | Open Subtitles | خلاصة القول هي أن راي رسالة قصيرة المدى انفجر زورت لجنة التحكيم التي اعترضتها من قبل كل من هو عقد له أسيره. |