"اعتقدت بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei que
        
    • Pensava que
        
    • que tinha
        
    pensei que conseguia gerir isso. Mas não consigo. Open Subtitles ، لقد اعتقدت بأنني عالجتها و لكن لا استطيع
    pensei que me ia afogar, mas a água trouxe-me para a borda. Open Subtitles اعتقدت بأنني سأغرق ولكن المياه اعادتني الى الضفة
    Estava com tanto medo e tão nervosa que pensei que fosse gregar. Open Subtitles لقد كنت خائفة للغاية و قلقة أنني اعتقدت بأنني سأُقذَف
    Pensava que me estava a juntar a um clube de esqui, não a um grupo religioso! Open Subtitles اعتقدت بأنني أنضممت إلى نادي التزلج، و ليست جماعة دينية
    E eu que Pensava que tinha apanhado o jeito ao sarcasmo. Open Subtitles فقط عندما اعتقدت بأنني أصبحت مضحكا قليلا
    pensei que estava a ver coisas. Mas ele estava mesmo lá. Open Subtitles اعتقدت بأنني أرى شيئاً لكنه بالتأكيد كان هنالك
    A minha garganta estava tão seca que pensei que ia deixar de conseguir falar. Open Subtitles حنجرتي جافة جداً اعتقدت بأنني لن استطيع التحدث
    Não sabia que eras tu. pensei que ia ser violada. Open Subtitles لم أعلم بأنه أنتِ اعتقدت بأنني سوف أسُرق
    pensei que me tinha convidado para beber um copo. Open Subtitles اعتقدت بأنني سمعت انك دعوتني لأحتساء الشراب
    Vocês sobreviveram! pensei que eu era a única sobrevivente. Open Subtitles لقد نجحتم، اعتقدت بأنني الناجية الوحيدة.
    pensei que ia lá ficar até à era dos Beatles. Open Subtitles . " اعتقدت بأنني سأبقي هنالك حتي " البيترز
    E eu a vocês porque pensei que faria mais do que ficar num lab. Open Subtitles وأنا أخترتك لأنني اعتقدت بأنني سأفعل أكثر من التفكير بهذا المختبر
    pensei que não te ia ver mais. Open Subtitles اعتقدت بأنني لن أتمكنّ من رؤيتك مُجددًا.
    pensei que estava a falar com o Monk. Open Subtitles اعتقدت بأنني كنت اتكلم مع مونك
    Depois de tudo o que aconteceu pensei que sabia como seria agora a minha vida. Open Subtitles بعد كل ما حدث... اعتقدت بأنني أعرف أن... حياتي ستكون مثل الآن
    Quando era jovem, Pensava que ia fazer história, não ficar aqui sentado a lê-la. Open Subtitles عندما كنت شابا يافعاً اعتقدت بأنني سأصنع التاريخ و ليس فقط الجلوس هناك أقرأ عنه
    Pensava que eu te conhecia melhor do que ninguém. Open Subtitles ان اعتقدت بأنني أعرفك أكثر من أي شخص
    Desculpe, Pensava que me ia encontrar com o meu marido. Open Subtitles عذراً، و لكنني اعتقدت بأنني سأقابل زوجي
    Pelo menos, pensei que tinha atingido. Open Subtitles أو على الأقل اعتقدت بأنني فعلته
    Tinha a certeza que tinha cortado a linha do diabo. Open Subtitles أنا حقا اعتقدت بأنني سأقطع خط الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more