"اعتقدت دائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre pensei
        
    • sempre achei
        
    • Sempre acreditei
        
    Sempre pensei que tivesses escolhido este trabalho para sei lá, sem consciência. Open Subtitles اعتقدت دائما انك اخترت هذه الوظيفة لا اعلم, كأنها واجب عليك
    Telefonavam e desligavam, mas Sempre pensei que fosse alguma das namoradas. Open Subtitles بالتأكيد، كانت هناك إغلاقات للسماعة لكن اعتقدت دائما إنها واحده من حبيباته
    Eu Sempre pensei que a Haley podia arranjar melhor. Open Subtitles .اعتقدت دائما ان هايلي بامكانها فعل الافضل
    Sempre pensei que quando fizesse trinta, seria adulto, a viver a vida com que sempre fantasiei. Open Subtitles اعتقدت دائما أنه عندما ابلغ الثالثين، سأكون راشدة، اعيش الحياة التي كنت اتوهم بها دائما.
    sempre achei esta ilha bonita, mas consigo aqui ela é ainda mais bonita. Open Subtitles اعتقدت دائما أن هذه الجزيرة الجميلة لكن معك هنا، تكون أكثر جمالا
    Sempre acreditei que ele tivesse visto a Beth num dos seus concursos de beleza. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما انه رصدت بيت في واحدة من ملكات جمالها.
    Sempre pensei que fosses boa pessoa, toda a tua vida! Open Subtitles أنت متأكد أنك خدعتني. اعتقدت دائما قضيت حياتك كلها تحاول أن تكون جيداً.
    Sempre pensei que fosse a tua condução que destruiria o meu carro. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما أن قيادتك ستدمر سيارتي.
    Sempre pensei que mudaria, mas então eu me formei. Open Subtitles إذا لم تريدي الدخول إلى كلية الطب؟ اعتقدت دائما أنني سأغيره
    Mesmo quando as coisas estavam más, Sempre pensei que o Jake e eu conseguiríamos resolver. Open Subtitles حتى عندما كانت الامور سيئة، اعتقدت دائما أن جيك وانا نجد طريقنا للخروج منها.
    Porque Sempre pensei que eu podia manter esta família unida. Open Subtitles لأنني اعتقدت دائما أنني يمكن أن تبقي هذه العائلة معا.
    Eu Sempre pensei que ele trabalhava para os apostadores com a máfia. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    Colocaram um implante na minha cabeça, Sempre pensei que me estavam a enviar sinais. Open Subtitles -ربما هناك شيء مزروع في راسي - - اعتقدت دائما إنهم يرسلون لي إشارات
    Sempre pensei que a Peppermint Patty fosse lésbica. Open Subtitles اعتقدت دائما بأن "بيبرمنت باتي" كانت مثلية الجنس
    Sempre pensei que ias voar alto. Open Subtitles اعتقدت دائما كنت سيصبح منشور عالية.
    - Sempre pensei que o McCallan... tinha morto a Stephanie por causa do caso. Open Subtitles اعتقدت دائما McCallan قتل ستيفاني بسبب هذه القضية.
    Sempre pensei que ia primeiro. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما أننى سأذهب أولا
    Sempre pensei que isso era uma lenda urbana. Open Subtitles اعتقدت دائما أن تلك اسطورة تجسسية حضرية
    Eu Sempre pensei que eu era o samaritano daquela história. Open Subtitles اعتقدت دائما أنني السامري في تلك القصة.
    sempre achei que isso fosse uma paranóia minha, projectando os meus próprios demónios sobre ele. Open Subtitles اعتقدت دائما ان الامر هو شعورى الخاص بالبارانويا اخرج شياطينى الخاصة عليه
    Sempre acreditei que era meu dever... desenvolver ferramentas matemáticas, e outra pessoa usá-las sabiamente. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما ان من واجبي أن... تطوير الأدوات الرياضية , وشخص آخر لاستخدامها بحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more