"اعتقد باننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    Desculpe, Acho que passámos a saída para o aeroporto. Open Subtitles لو سمحت اعتقد باننا تجاوزنا المخرج الى المطار
    Acho que na altura não nos apercebemos, mas essas recordações Open Subtitles اعتقد باننا لم نلاحظ الامر حينها لكن هذه الذكريات
    Acho que não, mas.... Tenho aquela sensação. Open Subtitles لا، انا لا اعتقد باننا فعلناها لكن لدي شعور سيء
    - Eu Acho que a gente combinou no estacionamento. - Eu decidi por esperar aqui. Open Subtitles اعتقد باننا اتفقنا ان نتقابل في ساحة انتظار السيارات قررت ان انتظر هنا
    Acho que fomos a casa dos Stevens umas sete vezes no mesmo ano. Open Subtitles اعتقد باننا قد كرهنا بيت ستفين ,مثل .. الاوقات السبعة في العام
    Não sei. Eu Acho que a mantemos entre os 27ºC, 28ºC. Open Subtitles لا اعلم اعتقد باننا نحفظه لدرجة 81 او 82
    Acho que ainda não vamos ter empregada interna. E tu, querido? Open Subtitles لا اعتقد باننا سنعيش عاطلان بعد, هل تعتقد كذلك يا عزيزي؟
    Acho que concordaríamos que seria melhor se não estivesse aqui. Open Subtitles .اعتقد باننا متفقون انه من الافضل لو لم اكن هنا
    Estamos com sorte. Acho que não viram-te. Open Subtitles اعتقد باننا محظوظون لا اعتقد بانهم شاهدوك
    Eu Acho que nós temos que ter muito mais orgulho dele. Open Subtitles اعتقد باننا يجب ان نكون فخورين أكثر بها مما نحن عليه
    Não há Chardonnay? Non c'e Moscato? Acho que tomamos um pouco de champanhe. Open Subtitles ألا يوجد اي شيء اخر عدا الشامبانيا؟ اعتقد باننا سنحتسي بعض الشامبانيا وحسب, هل هذا حسنا
    Mãe, Acho que não devíamos ficar aqui, esta noite. Open Subtitles ‫أمي؟ ‫لا اعتقد باننا يجب أن نبقى هنا الليلة
    Acho que talvez devêssemos parar com a demonstração pública de carinho durante um tempo. Open Subtitles كارول اعتقد باننا يجب ان نحد من هذه الأيحائات للعامة لماذا ؟
    Acho que todas as pessoas que estavam presas naquele sítio escaparam, Spencer. Open Subtitles اعتقد باننا جميعا علقنا في ذلك المكان , سبنسر
    Acho que não temos muita escolha. Open Subtitles لا اعتقد باننا نمتلك خيارات عديدة
    Acho que já vimos tudo o que Snakes Bend tinha para oferecer. Open Subtitles اعتقد باننا راينا كل ما يمكن (لسناكس بيند ) انت تقدمه
    Acho que nos vamos divertir hoje. Open Subtitles اعتقد باننا سنقضى وقتا طيبا معا الليله
    Sabem, Acho que estamos todos a mudar. Open Subtitles اعتقد باننا قد تحولنا تحول جذري
    Acho que progredimos hoje agora, vá com o Jimmy.. Open Subtitles اعتقد باننا حققنا تقدم اليوم "الان اذهب مع "جيمي
    Então, Acho que voltaremos a ver-nos. Open Subtitles إذا اعتقد باننا سنرى بعضنا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more