Acho que é melhor encontrares outra pessoa para praticar a veterinária. | Open Subtitles | اعتقد من الافضل ان تجد شخصا اخرا كي يدير العمل |
Sabem, Acho que é melhor, esquecer que tivemos esta conversa. | Open Subtitles | اتعرفوا اعتقد من الافضل اذا نسينا هذة المحادثة |
Mas Acho que é melhor contar-te pessoalmente. | Open Subtitles | ولكن اعتقد من الافضل ان اناقشة معك شخصياً |
Eu acho, que é melhor irmos para a cama... Está na hora de... | Open Subtitles | حسناً اعتقد من الافضل ان نذهب للسرير اعتقد انه حان الوقت لــ.. |
Enfim, Acho que é uma relação que dura demasiado tempo! | Open Subtitles | على اي حال انا اعتقد من الجميل علاقة طويلة الامد. |
Acho que é muito importante lembrarmo-nos de que não é uma questão de segurança, mas de medo. | Open Subtitles | نانسي: اذا, انا اعتقد من المهم حقا علينا أن نتذكر أن أن هذه ليست حول السلامة |
Acho que é justo dizer que não lidei muito bem com a situação. | Open Subtitles | اعتقد من الانصاف ان اقول انني لم اتصرف مع الموقف بشكل حسن |
Era disso que eu queria falar contigo, Acho que é altura de nos afastarmos um pouco. | Open Subtitles | هذا سبب مجيئي اعتقد من الافضل ان انتقل |
Acho que é melhor eu sair da tua frente. | Open Subtitles | اه,اعتقد من الأفضل أن أبتعد عن طريقك. |
Eu Acho que é melhor hospitaliza-lo, agora. | Open Subtitles | اعتقد من الافضل ادخاله المستشفى الان |
Acho que é melhor ires embora. | Open Subtitles | .انا اعتقد من المسحسن ان تذهب |
- Acho que é por aqui. | Open Subtitles | - اعتقد من هنا |