"اعتقلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prenderam
        
    • Prendam
        
    • presos
        
    • apanharam
        
    • prender
        
    • Prenda
        
    • capturaram
        
    Não prenderam quem deviam, mas recusam-se a admitir isso. Open Subtitles اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك
    prenderam um suspeito há 40 minutos atrás. Open Subtitles لقد اعتقلوا مشتبه به منذ 40 دقيقه مضت ويدعون انه رجلنا
    Tens que saber que prenderam dois tipos. Open Subtitles من اجل الاحصائيات , الشرطة اعتقلوا شابين
    Base à 2-5. Prendam o Bond. Mas repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة
    Prendam esse homem... e metam-no na prisão! Open Subtitles اعتقلوا هذا الرجل و احبسوه بعيداً
    Eles têm de ligar de hora a hora, e se forem presos, avisar mal sejam soltos. Open Subtitles لقد تدربوا على التحقق في كل ساعة ولو اعتقلوا فيؤكدوا التحقق لحظة خروجهم
    Soube que estavas no local quando apanharam o suspeito. Open Subtitles سمعت انك كنت متواجدة عندما اعتقلوا المشتبه به
    Para que saibas, ouvi dizer que prenderam o Ed Burnett ontem à noite. Open Subtitles أذكركم، سمعت للتو أنهم اعتقلوا إد بورنيت الليلة الماضية.
    prenderam o meu vizinho por causa de um computador portátil a noite passada. Open Subtitles لقد اعتقلوا جاري الليلة الماضية لحوزته حاسوبا محمولا
    prenderam alguém no teu lugar. Open Subtitles لقد اعتقلوا شخصاً ما بدلاً عنك
    Eles prenderam todos os que lá estavam. Open Subtitles لقد اعتقلوا كل من كان في المنزل
    Eles prenderam um suspeito 40 minutos atrás. Open Subtitles لقد اعتقلوا مشتبه به منذ 30 دقيقه
    Eles já prenderam um suspeito da morte do Collier. Open Subtitles "لقد اعتقلوا بمشتبه به في مقتل " كولير
    Eles prenderam um suspeito à 40 minutos atrás. Open Subtitles لقد اعتقلوا مشتبه به منذ 30 دقيقه
    - Prendam todos os ciganos da cidade, ...e todos os pedintes, todos os homens que não tiverem nem mulher nem família. Open Subtitles ! اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ ! وكُلّ رجل أعزب بدون زوجة وعائلة
    Soldados, Prendam este sujeito. Open Subtitles ايها الجنود اعتقلوا هذة الحالة
    Prendam aquele homem pelo assassinato do presidente Cueto. Open Subtitles اعتقلوا هذا الرجل بتهمة اغتيال الرئيس "كويتو".
    Prendam esse homem! Open Subtitles اعتقلوا هذا الرجل
    Três homens foram presos por esses homicídios. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة رجال اعتقلوا لهذه الجرائم
    Depois de presos e levados para um prisão em Basra, as Forças Britânicas exigiram libertação imediata destes homens. Open Subtitles بعد ان اعتقلوا واخذوا الى السجن بالبصره .طَلبَ الجيشُ البريطانيُ إطلاقُ هؤلاء الرجالِ فوراً
    Os agentes apanharam aquela mulher da galeria e ela denunciou-me. Open Subtitles لكن الفيدراليين اعتقلوا تلك المرأة من الصالة ووشت بي
    Eles acabaram de prender um suspeito do assassinato do Collier. Open Subtitles " لقد اعتقلوا مشتبه به في قتل " كولير
    Prenda este homem por traição. Open Subtitles اعتقلوا هذا الرجل بتهمة الخيانة.
    Ele obrigou-me a dizer-lhe onde fica o quartel general da Xeque-mate depois de descobrir que capturaram algo chamado "Torre de Vigilância". Open Subtitles أجبرني على أن أخبره بمقرّ "مات الشاه." بعد أن عرف أنّهم اعتقلوا ما يسمّى "برج المراقبة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more