consoante aquilo que comemos, e especificamente a quantidade de açúcar que consumimos, certos micróbios podem propagar-se e causar cáries. | TED | اعتمادًا على ما نأكله، وتحديدًا كمية السكر الذي نستهلكه، يمكن لبعض الميكروبات التكاثر بأعداد ضخمة متسببةً في التسوّس. |
Quanto aos pais na sala: consoante o estado em que mora, o filho pode renunciar a esses direitos sem os pais saberem e sem antes consultarem qualquer adulto. | TED | وللآباء المتواجدين: اعتمادًا على الولاية التي تعيش فيها، يمكن لطفلك التنازل عن هذه الحقوق بدون علمك، وبدون استشارة أي بالغ أولًا. |
Porque é impossível que um empregado, numa central a carvão ou nuclear, abra ou feche uma torneira para produzir mais eletricidade ou menos, consoante quantas nuvens haja no céu. | TED | لأنه من المستحيل على أي موظف في محطة معتمدة على الفحم أو نووية أن يتحول لإنتاج أكثر أو أقل من الكهرباء اعتمادًا على عدد السحب في السماء. |
Além disso, se pegarmos num país como o nosso, o PIB anda à volta dos 11 000 dólares, dependendo de como o calculamos. | TED | وأيضاً إذا ما نظرتم لبلدٍ كبلدنا، فإن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد حوالي 11،000 دولار، اعتمادًا على كيفية قياسه. |
Às 06h05, mais minuto menos minuto, dependendo dos relatórios. | Open Subtitles | -السادسة وخمس دقائق صباحًا، تقريبًا اعتمادًا على التقرير الفردي.. |
Em relação ao risco de reincidência de que já vos falei, verificar a integridade dos dados significa que concordamos com o facto de que, nos EUA, tanto os brancos como os negros fumam erva, mas os negros têm maior probabilidade de ser detidos — quatro ou cinco vezes mais probabilidades, dependendo da zona. | TED | بالنسبة إلى خوارزمية خطر الانتكاس التي تحدثتُ عنها، ستعني التحقق من نزاهة البيانات بأنه علينا التوصل إلى تفاهم مع الواقع بأنه في أمريكا، يدخنُ الحشيشَ البيض والسود بنفس المعدل لكن يتمُ اعتقال السود على الأرجح أكثر بكثير -- أربع أو خمس مرات أكثر من البيض، اعتمادًا على المنطقة. |
Durante a vossa vida na Terra, cada uma das vossas acções teve uma avaliação positiva ou negativa, dependendo se essa acção foi boa ou ruim para o universo. | Open Subtitles | -خلال معيشتكم في الأرض ، كل تصرف من تصرفاتكم كان له قيمة إيجابية أو سلبية، اعتمادًا على كميّة الخير أو الشر الذي يضيفه هذا التصرف للكون. |