"اعجبت بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ti
        
    Quando estiveres a perguntar-te o que dizer... sobre a aparência dela ou se ela gosta de ti, lembra-te: Open Subtitles عندما تسأل نفسك ماذا تقول او كيف تبدو . او ان اعجبت بك تذكر فقط
    Estou espantado por gostar tanto de ti, mas não posso fazer isto. Open Subtitles انا معجب بك كثيراً انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا
    Se gostar de ti, aceita-te como hóspede pagante, mas se não gostar, estás frito. Open Subtitles لو اعجبت بك سوف تؤجر لك غرفة و اذ لم تعجب بك سوف تجعل منك دجاج مشوي
    Bem, deverias ter ficado na quinta das cenouras, não? É realmente uma pena, eu gostava mesmo de ti. Open Subtitles كان ينبغي لك البقاء في مزرعة الجزر الامر مؤسف حقاً، فقد اعجبت بك بالفعل
    Tive uma paixoneta por ti desde o primeiro dia que te vi no trabalho. Open Subtitles لقد اعجبت بك من اول يوم شاهدتك في العمل
    Ela também gostou muito de ti. Porque é que foste ao casamento? Open Subtitles لقد اعجبت بك حقاً لماذا حضرتى إلى زفافى
    Já começo a gostar de ti. Open Subtitles لقد اعجبت بك مسبقا.
    Obrigada, também gosto de ti. Open Subtitles وانا اعجبت بك ايضاً
    Sempre gostei de ti, Tyro. Open Subtitles انا دائما اعجبت بك يا تايرو
    Eu queria que fosses bem sucedido. Gostei de ti. Open Subtitles كنت اريدك ان تنجح, اعجبت بك
    Eu... gostei de ti. Open Subtitles لا,هذا,أنا لقد اعجبت بك,حسنا؟
    Deve gostar de ti. Open Subtitles بالتأكيد انها اعجبت بك
    Mas não és nada disso... e eu gosto de ti. Open Subtitles ولكن لا تشبهم وقد اعجبت بك
    Finalmente gostei de ti. Open Subtitles لقد اعجبت بك لمره
    Não admira porque a Billie gostou tanto de ti. Open Subtitles لا عجب أنّ (بيلي) اعجبت بك الى هذا الحد
    - Eu sempre gostei de ti. Open Subtitles -لطالما اعجبت بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more