E quando ficares melhor, Prometo... mostrar-te todo o tipo de coisas maravilhosas deste planeta. | Open Subtitles | وعندما تتحسني اعدكِ أن اريكِ كل الاشياء الرائعة على هذا الكوكب |
Prometo que ela diz que sim se lhe oferecer o trabalho outra vez. | Open Subtitles | سيدي, اعدكِ بأنك إن عرضته عليها ثانية فستوافق |
Prometo que desta vez vamos olhar. Entre. Ei. | Open Subtitles | و اعدكِ اننا سنشاهدكِ هذه المره تفضل ياإلهي ، هذا رائع |
Não volto aqui mais, isso eu Prometo-te. | Open Subtitles | لذلك انتِ تعرفين ، انا لن اتي الى هنا مرة اخرى يمكنني ان اعدكِ بذلك حسناً ؟ |
Você vai vê-la. Eu Prometo-lhe. Temos de ter a certeza de que está tudo bem. | Open Subtitles | سترينها، اعدكِ يجب أن نتاكد بانكِ على ما يرام |
Prometo que fazemos algo ótimo no teu aniversário, sim? | Open Subtitles | اعدكِ بإننا سنقوم بعمل شئ رائع في عيد ميلادك، صحيح؟ |
Vou resolver isto tudo. Prometo. Vou compensar-te. | Open Subtitles | سألم شتات نفسي, اعدكِ, سأعوض لك عن كل شيء |
Prometo que entendo, esta é só uma oportunidade para sermos colegas de quarto. | Open Subtitles | اسمعِ, اعدكِ بأني سأتفهم انتِ تعلمين بأنها فرصه لنا أن نكون زميلات سكن |
Bem tenho de ir a um sítio, por um bocado... mas Prometo que, não será por muito tempo, ok? | Open Subtitles | الان سأذهب لفترة ولكن اعدكِ لن اتأخر |
Mas Prometo que telefono mais tarde... | Open Subtitles | ولكنّني اعدكِ, سأقوم بالإتصال عليكِ. |
Mas Prometo que telefono mais tarde... | Open Subtitles | ولكنّني اعدكِ, سأقوم بالإتصال عليكِ. |
Eu não vou contar a ninguém o que vi, Prometo. | Open Subtitles | لن أقول لأيه شخص .. اعدكِ بهذا |
Aí, seremos uma grande família feliz. Eu Prometo. ok? | Open Subtitles | عندئذ سوف نكون عائلة كبيرة وسعيدة اعدكِ حسناً - |
- Não me deixe pai. - Querida, nunca te vou deixar, ok? Volto já, eu Prometo. | Open Subtitles | -لا تذهب يا ابي لن ادعكِ يا عزيزتي ، سأعود في الحال ، اعدكِ ، حسناً؟ |
Serás novamente feliz. Prometo. | Open Subtitles | سوف تُصبحين سعيدة مرة أخرى اعدكِ بهذا. |
E se depois não acreditares que gosto de ti, como se pode gostar de alguém, Prometo não voltar a beijar-te, nem a ter sexo contigo, ou engravidar-te outra vez, enquanto viver, juro por Deus. | Open Subtitles | وان لم تكوني مقتنعة بعد ذلك انني منجذبٌ نحوكي بكل طريقة ممكنة لشخص ان ينجذب تجاة شخصٍ اخر، عندها اعدكِ انني لن احاول ان اقبلكِمجدداً،اواضاجعكي، |
Vou arranjar-te algo melhor Eu Prometo. | Open Subtitles | سوف اشتري لكِ شيئاً اكبر ، أنا اعدكِ |
Prometo-te que onde quer que vás neste mundo, estarei sempre lá para ti. | Open Subtitles | اعدكِ أينما ذهبت في هذا العالم سأكون هناك من أجلك |
Escuta-me, sacana, se a magoas, Prometo-te que... | Open Subtitles | الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة اعدكِ .. اني ؟ |
Prometo-lhe que não me verá novamente, e não vou contar a ninguém que a vi. | Open Subtitles | اعدكِ انكِ لن تريني ثانيةً، ولن اخبر اي احد بأنّي رأيتكِ |
Porque irei. Mas, Prometo-lhe, isto é do interesse de todos. | Open Subtitles | لكن اعدكِ بأن هذا سيكون أفضل للجميع |
O Jonas pode fazer-te ver as coisas de forma diferente, juro. | Open Subtitles | يستطيع جوناس ان يريك الاشياء بصوره جديده ، اعدكِ بذلك |