"اعرفه عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei sobre
        
    • sei eu de
        
    ... elevareiparaotúmulotudo o que sei sobre estes negócios. Open Subtitles وما اعرفه عن اعمال اي شخص ساخذه معي للقبر
    - Estás a gozar? Com o que sei sobre a empresa, nunca serei despedido. Open Subtitles الشئ الذي اعرفه عن هذه الشركة هو انني لن يتم طردي ابداً
    Tudo o que sei sobre os Encanadores... eu aprendi do mesmo jeito que você... Ben. Open Subtitles كل شيء اعرفه عن السباكون عرفته بنفس الطريقة التي تعرفها انت, بن
    Mas o que sei eu de arte? Open Subtitles لكن مجددا ما الذي اعرفه عن الفن؟
    Que sei eu de diamantes? Open Subtitles مالذى اعرفه عن الماس ؟
    Bem, uma coisa que sei sobre compras... é que, se não gostares na loja, não vais usar. Open Subtitles حسنا هناك شيئا اعرفه عن التسوق و هو اذا لم تحب الملابس في المتجر فلن ترتديها
    Quando ela morreu, disse-te que há muito que não sei sobre bruxaria. Open Subtitles اخبرتكِ في الليلة التي ماتت فيها ان هناكَ الكثير مما لا اعرفه عن السحر
    Tudo o que eu sei sobre mulheres pode ser resumido a um antigo provérbio: Open Subtitles كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل:
    Eis o que sei sobre este grupo baseando-me em anos de experiência em perfilagem. Open Subtitles إليكم ما اعرفه عن هذه المجموعة بناءاً على سنوات خبرة التشخيص
    Baseado no que sei sobre esta mulher e os amigos dela, aposto que sei porquê. Open Subtitles بناء على ما اعرفه عن هذه المراه واصدقائها اراهن انك تعلمين لماذا
    Se querem a minha opinião, baseado no que sei sobre os Drones dos Plowman, vão usar a mesma tecnologia para lançar o ataque. Open Subtitles انت تسالني ؟ بناء على ما اعرفه عن طائران بلاومان سوف يستخدمون نفس التكنولوجيا
    Tudo o que sei sobre as pessoas de quem anda atrás está nos ficheiros da Primatech. Open Subtitles حسناً ، كل شئ اعرفه عن الناس الذى تتعقبهم داخل ملفات (برايماتيك)..
    Se há coisa que sei sobre o Atticus é que ele adora os seus fãs e temos aqui uma grande fã, que gostava de lhe dizer "olá". Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه عن (أتيكوس) هو انه يحب معجبيه ولدينا معجبة كبيرة ورائعة هنا تود أن تلقي عليه التحية
    Toda a gente aqui se diverte com isto, mas este livro... é a única coisa que eu sei sobre toda a minha vida. Open Subtitles كل شخص هنا يتجاهل هذا الشيء ، ولكن هذه المذكرة... هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه عن حياتي بأكملها !
    Agente Connelly ensinou-me tudo o que sei sobre a aplicação da lei. Open Subtitles ...(بيتر) العميل (كونلي) علمني كلَ شيءٍ اعرفه عن أنفاذ القانون
    Que sei eu de diamantes? Open Subtitles ماالذى اعرفه عن الماس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more