Não sei se sirvo para ela, mas sei que tu não serves. | Open Subtitles | انا لا اعرف إن كنت كفئآ لها بما يكفى ولكناعرفانكلست كذلك. |
Às vezes acordo e não sei se sou eu. | Open Subtitles | فى بعض الاحيا ن استيقظ ولا اعرف إن كنت انا |
O que estou a dizer é... Não sei se existo. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو انا لا اعرف إن كنت موجوداً |
Mas eu quero saber se � o que tu queres. | Open Subtitles | لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك |
Quero saber se estou a agir bem com ele. | Open Subtitles | أود أن اعرف إن كنت اعامله بشكل جيد |
Não quero saber se isso te agrada ou não, mas vais ter de chupar isto até me devolveres o papel. | Open Subtitles | الآن لا اعرف إن كنت من هواة هذا... ولكن عليك مص هذا إلى أن تعيد لي اموالي |
Eu não sou médico, mas sei se tomares Imodium, algo se passa. | Open Subtitles | لست طبيباً , و لكن اعرف إن كنت قد تناولت ألإموديوم , و اي شيء خطأ |
Tenho que saber porque eu não sei se conseguia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف, لانني لا اعرف إن كنت لأكون قادرة على تحمّلك |
Aqui é a Emily. Não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | أنا إيميلي ، لا اعرف إن كنت تذكرني |
Eu nem sequer sei se gosto de ti. | Open Subtitles | لأ اعرف إن كنت أحبك |
- Eu não sei se pode-se conseguir. | Open Subtitles | لا اعرف إن كنت سأتخطى ذلك |
Oi, não sei se te lembras de mim. | Open Subtitles | لا اعرف إن كنت تذكرني |
Eu não sei se pudesse. | Open Subtitles | لا اعرف إن كنت أستطيع |
Queria saber se tem algo a declarar sobre ele. | Open Subtitles | أود أن اعرف إن كنت تود قول شيء عنه. |
Kenny, preciso de saber se tu estás bem. | Open Subtitles | . كيني), اريد ان اعرف إن كنت بخير) |