Não sei muito sobre isso, mas ele é inocente. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن القصة،ما اعرفه انه بريء. |
sei muito sobre si, dos jornais. | Open Subtitles | اعرف الكثير عنك, نعم يا سيدي, انها الصحف. |
Não sei muito sobre a Naina, mas agora sei tudo! | Open Subtitles | لم اكن اعرف الكثير عن نينا ولكن الان اعرف كل شىء |
percebo muito de canalização e pouco de Direito. | Open Subtitles | ولذالك اعرف الكثير عن السباكة والقليل عن القانون |
Isso não é verdade. Eu Conheço muitas pessoas que oferecem coisas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, اعرف الكثير من الأشخاص الذين يعطون بلا مقابل |
Ando muito vigiada. Sabem que sei muita coisa. | Open Subtitles | الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات |
Não sei muito sobre esse sitio, apenas que é distante e perto de uma cascata. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن المكان ماعدا انه مكان بعيد جدا بالقرب من شلال |
Quero dizer, não sei muito sobre essas coisas, mas... | Open Subtitles | اعني, لا اعرف الكثير عن هذه الامور, ولكن ،.. |
Não sei muito sobre ti e não deve ser bom o que tu sabes sobre mim. | Open Subtitles | انظري, انا لا اعرف الكثير عنك وايا يكن الذي تعرفينه بشاني ربما لا يكون محمودا |
Não sei se sei muito sobre lésbicas. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأنني اعرف الكثير عن السحاقيات |
Não sei muito, mas sou boa com a agulha. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير لكن ساتدبر الامر |
Honestamente, não sei muito sobre ele. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعرف الكثير بالنسبة له |
Não sei muito sobre ela, ultimamente. | Open Subtitles | لم أعد اعرف الكثير عنها مؤخراً |
sei muito sobre morcegos. | Open Subtitles | اعرف الكثير عن الخفافيش تعال يالوي |
Não sei se consigo mudar o mundo, porque não o conheço muito bem e também não sei muito sobre reencarnação, mas se me fizeres rir e bem, até posso esquecer-me do século em que estou. | TED | أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تغيير العالم حتى الآن ، لانني لا اعرف الكثير عن هذا الامر فأنا لا أعرف الكثير أيضاً عن التطور ونشر الافكار ولكن إذا إستطعت أن تضحكني بما فيه الكفاية ، قد انسى في أي عصر أنا .. |
Bem... desculpe, Sr. Anderson, mas... não posso fingir que sei muito sobre estes assuntos. | Open Subtitles | حسنا .. اسمح لي ... " سيد "اندرسون لا استطيع ان اتظاهر بأني اعرف الكثير عن هذة الامور |
Não sei muito sobre ti, Diane. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عنك , دايان. |
Não sei muito sobre os gnomos. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن التماثيل |
Não percebo muito de carros. | Open Subtitles | ـ انني لا اعرف الكثير عن السيارات ـ (كول) انه امراً عادياً لأي سائق آخر |
Eu não percebo muito de ovários. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن المبايض |
Conheço muitas mais palavras que eles, por isso geralmente ganho. | Open Subtitles | اعرف الكثير من الكلمات اكثر منهم , لذلك أفوز أحياناً |
Porque sei muita coisa sobre culpa deslocada. | Open Subtitles | اعرف الكثير عن وضع الذنب في غير محله |