Sei que não gostas de perguntas, mas porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك |
Vi logo que tinha ouvido. E Sei que não aprova. | Open Subtitles | اعتقدت انك سمعت انا اعرف انك لا تؤمنين بهذا الموضوع |
Eu Sei que não queres fazer isto, mas é o melhor que há a fazer. | Open Subtitles | أنا اعرف انك لا ترغبين في هذا و لكنه الأفضل لكلانا |
Ei, Jin! Alto! Ouve, Sei que não gostas de mim por causa daquele ouriço marinho. | Open Subtitles | انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر |
Sei que não estás à espera que use isto. | Open Subtitles | اعرف انك لا تتوقع مني ان ارتدي هذه |
Eu Sei que não, mas ainda és responsabilidade minha, vamos. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان. |
Sei que não dança com soldados, mas acha que pode passear a cavalo com um? | Open Subtitles | اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟ |
Sei que não consegues ouvir-me. | Open Subtitles | اعرف انك لا تستطيع سماعي مـنـتـديـات فـونـيـكـات |
Sei que não me quer ver, mas, por favor, ouça-me. | Open Subtitles | اعرف انك لا تريدين رؤيتي لكن رجاء اسمعي كلامي كاملا |
Sei que não queres que te chame "miúdo", embora te chame "miúdo" habitualmente. | Open Subtitles | اعرف انك لا تريديني ان ادعوك بالولد حتى لو كنت دائما ادعوك ولد |
Sei que não queres falar comigo, mas podes só ouvir-me um segundo? | Open Subtitles | مرحبا اعرف انك لا تريدين ان تتحدثي الي هل تسطيعين على الاقل ان تستمعي لي لثانية ؟ |
Eu Sei que não sabes. Tu não sabes nada de nada, não é? | Open Subtitles | اعرف انك لا تعرف انت لا تعرف اي شيئ ، اليس كذلك ؟ |
Mas Sei que não podes desistir dela. | Open Subtitles | ولكنى اعرف انك لا تستطيع ان تفقد الامل فيها |
Eu Sei que não me conheces, mas eu sou amigo do Owen. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تنعرفينى كن انا صديق اوين |
Emily, Sei que não queres falar sobre isso, mas é exactamente por isso que precisamos falar. | Open Subtitles | إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك |
Sarah, Sei que não sentes vontade de falar, mas se achas que consegues, há umas coisas que preciso de saber, e só a ti é que posso perguntar. | Open Subtitles | سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور فيجب ان أعرف,و لا يمكنني أن أسأل أحدا سواك |
Sei que não falas a minha língua, mas podes acenar sim ou não com a cabeça. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تتحدث الانكليزية ولكنني متأكدة بأنه يمكنك الايماء بنعم او لا |
Sei que não confia no Governo depois daquilo que aconteceu aos seus pais. | Open Subtitles | اعرف انك لا تثق بالحكومة بعدما حدث لوالدك |
Sim, eu Sei que não, mas vais entrar num. | Open Subtitles | اجل اعرف انك لا تريد لكنك ستحصل على واحدة |
Acha que tenho medo... - Sei que não. | Open Subtitles | اعرف انك لا تخاف وهذا الهراء الكونغ فو |