"اعرف انك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não
        
    Sei que não gostas de perguntas, mas porque estás a fazer isto? Open Subtitles اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك
    Vi logo que tinha ouvido. E Sei que não aprova. Open Subtitles اعتقدت انك سمعت انا اعرف انك لا تؤمنين بهذا الموضوع
    Eu Sei que não queres fazer isto, mas é o melhor que há a fazer. Open Subtitles أنا اعرف انك لا ترغبين في هذا و لكنه الأفضل لكلانا
    Ei, Jin! Alto! Ouve, Sei que não gostas de mim por causa daquele ouriço marinho. Open Subtitles انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر
    Sei que não estás à espera que use isto. Open Subtitles اعرف انك لا تتوقع مني ان ارتدي هذه
    Eu Sei que não, mas ainda és responsabilidade minha, vamos. Open Subtitles انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان.
    Sei que não dança com soldados, mas acha que pode passear a cavalo com um? Open Subtitles اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟
    Sei que não consegues ouvir-me. Open Subtitles اعرف انك لا تستطيع سماعي مـنـتـديـات فـونـيـكـات
    Sei que não me quer ver, mas, por favor, ouça-me. Open Subtitles اعرف انك لا تريدين رؤيتي لكن رجاء اسمعي كلامي كاملا
    Sei que não queres que te chame "miúdo", embora te chame "miúdo" habitualmente. Open Subtitles اعرف انك لا تريديني ان ادعوك بالولد حتى لو كنت دائما ادعوك ولد
    Sei que não queres falar comigo, mas podes só ouvir-me um segundo? Open Subtitles مرحبا اعرف انك لا تريدين ان تتحدثي الي هل تسطيعين على الاقل ان تستمعي لي لثانية ؟
    Eu Sei que não sabes. Tu não sabes nada de nada, não é? Open Subtitles اعرف انك لا تعرف انت لا تعرف اي شيئ ، اليس كذلك ؟
    Mas Sei que não podes desistir dela. Open Subtitles ولكنى اعرف انك لا تستطيع ان تفقد الامل فيها
    Eu Sei que não me conheces, mas eu sou amigo do Owen. Open Subtitles انا اعرف انك لا تنعرفينى كن انا صديق اوين
    Emily, Sei que não queres falar sobre isso, mas é exactamente por isso que precisamos falar. Open Subtitles إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك
    Sarah, Sei que não sentes vontade de falar, mas se achas que consegues, há umas coisas que preciso de saber, e só a ti é que posso perguntar. Open Subtitles سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور فيجب ان أعرف,و لا يمكنني أن أسأل أحدا سواك
    Sei que não falas a minha língua, mas podes acenar sim ou não com a cabeça. Open Subtitles انا اعرف انك لا تتحدث الانكليزية ولكنني متأكدة بأنه يمكنك الايماء بنعم او لا
    Sei que não confia no Governo depois daquilo que aconteceu aos seus pais. Open Subtitles اعرف انك لا تثق بالحكومة بعدما حدث لوالدك
    Sim, eu Sei que não, mas vais entrar num. Open Subtitles اجل اعرف انك لا تريد لكنك ستحصل على واحدة
    Acha que tenho medo... - Sei que não. Open Subtitles اعرف انك لا تخاف وهذا الهراء الكونغ فو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more