Não me interessa. Quero saber se ainda fazes o trabalho sujo. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اعرف هل ما زلت تعمل بأرهاب الناس |
Preciso de saber que posso contar contigo para fazeres isto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف هل يمكنني الاعتماد عليك في ذلك |
Queria saber se era capaz de fazer essas coisas. | Open Subtitles | اردت أن اعرف هل أنا أعمل هذة الأشياء |
Não sei... Mas sabes que mais? Se calhar, foi melhor assim. | Open Subtitles | انا لا اعرف هل تعرف انت ربما لان ذلك الاحسن |
Eu sei que ele saiu. Viu-o hoje? | Open Subtitles | انا اعرف انه رحل البارحه ,اريد ان اعرف هل رأيته اليوم ؟ |
Preciso de saber se ele ainda está vivo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف هل هو ما زال على قيد الحياة,استاذى |
Reda, pede uma investigação na zona. Quero saber se algum administrador ou cobrador de impostos foi vítima de homicídio nas últimas semanas. | Open Subtitles | اريد ان اعرف هل قتل احد الحراس او موظف في الجمرك مؤخرا |
Só preciso de saber se ocorreu durante o crime. | Open Subtitles | أنا فقط اريد أن اعرف هل حدث خلال الجريمة |
Preciso de saber se o seu marido estava em casa consigo na hora do acidente. | Open Subtitles | أريد ان اعرف هل زوجك كان معك بالمنزل فى وقت الحادث |
Agora, preciso saber, se falaste sobre isto com alguém? | Open Subtitles | الان,أريد ان اعرف هل ناقشت ذلك مع أي أحد؟ |
Gostava de saber se queres jantar um dia destes ou fazer um programa. | Open Subtitles | لا اعرف هل تحب ان نتعشى يوما او ربما نخرج معا او |
Mas eu quereria saber se ele engordou por ainda estar apaixonado por mim. | Open Subtitles | بينما اريد ان اعرف هل اكتسب وزنا بسبب هل انه كان واقع في حبي ؟ والان سوف نذهب |
Preciso de saber se Greg Wakino é uma boa pessoa. | Open Subtitles | لذا يجب انا اعرف هل جريج واكينو شخص جيد |
Agora preciso saber. Já tomou uma decisão? | Open Subtitles | والان يجب ان اعرف هل اتخذت قرارك؟ |
Quero saber o quanto ele me ama realmente. | Open Subtitles | اريد ان اعرف هل يحبني فعلا ام لا |
Não sei se está a tentar lisonjear-me ou se a tentar assustar-me, Senhor. | Open Subtitles | لا اعرف هل تحاول ترغيبي ام ترهيبي يا سيدي ؟ |
- Não sei. - Ficamos bêbedos com seis cervejas? | Open Subtitles | حسنا , انا لا اعرف هل من ممكن ان تسكر من 6 زجاجات بيرة؟ |
Não sei se hei-de ter pena dele, ou medo. | Open Subtitles | انا لا اعرف هل اشعر بالاسف عليه ام اشعر بالخوف منه |
Não sei se a merecemos ou não, mas recebemos isso dele. | Open Subtitles | لا اعرف هل نستحقها ، لكن بفضله حصلنا عليها. |
E não sei se te posso dizer, nem sei se não te posso dizer. | Open Subtitles | ولا اعرف هل يجب على اخبارك به ام لا, ولكنى لا اعرف هل استطع ام لا. |
Não sei, saído do comboio algures no escuro? | Open Subtitles | لا اعرف, هل اختبأ فى الظلام فى مكان ما ؟ |