Mas Toca baixinho, porque o Porco Pengrove quer ler-nos uma história do seu volume mágico, que contém todas as histórias alguma vez escritas. | Open Subtitles | ولكن اعزف بــ هدوء لكي يقرأ خنزير بينجروف بصوت عال من مجلده السحري الذي يحمل جميع الكتب التي كتبت على الإطلاق |
Sei que gosta muito de música e que Toca muito bem. | Open Subtitles | لقد فهمت بانك مولعة بالموسيقى، وتعزفين بشكل جيد جداً او لا، لا اعزف بشكل جيد جدا. |
Toca a tua música funky, menino branco. - Sim, vá lá. | Open Subtitles | اعزف تلك الموسيقى الغريبة، أيها الولد أبيض |
Tem a certeza que não me quer ouvir tocar? | Open Subtitles | امتأكد انك لا تريد سماعى وانا اعزف امامك |
"Posso tocar de pé, sentada ou a andar." | TED | يمكنني أن اعزف عليه وأنا أقف، أجلس أو أتمشى. |
Por favor, Toque alguma coisa e pare este pânico! | Open Subtitles | برَبك اعزف شيئاً يا رجل حتىنوقفهذاالهلع. |
Toca a tua canção, Ovelha Melody, para arrebitar os pequeninos. | Open Subtitles | اعزف أغنيتك .. أيها الخروف المطرب للمساعدة في تغذية هؤلاء الصغار |
Inspira a minha alma com a tua música. Toca algo que achas que eu vou gostar. | Open Subtitles | الهم بروجى بموسيقاك اعزف لى شئ تظن انه سيعجبنى |
Toca umas duas canções. | Open Subtitles | اعزف بعض الأغاني للناس هنا في هذه الأمسية |
Tipo do piano. Toca outra coisa. Divertia-me mais num funeral. | Open Subtitles | يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة. |
Toca, para não teres que inventar. | Open Subtitles | اعزف , حتي لا تستطيع التفوة بالهراء |
Toca violino. O teu pai diz que és muito bom. | Open Subtitles | اعزف على الكمان والدك قال انك جيد |
Eu gostaria de tocar para vocês, se estiverem dispostos a ser os primeiros a ouvir. | TED | واريد ان اعزف لكم يا اصدقاء وسوف تكونون اول من يسمع هذه الاغنية |
- O Mussolini a ensinar-me a tocar. - A furar-me o tímpano com esse chinfrim! | Open Subtitles | موسوليني هنا يحاول ان يقول لي كيف اعزف فجر طبلة اذني بضوضائه |
Eu costumava tocar quando era jovem. | Open Subtitles | أنا كنت متعود علي ان اعزف قليلا لنفسي عندما كُنْتُ شابّ. |
Sei tocar country-western. Dêem-me outra hipótese. Sim? | Open Subtitles | يمكننى ان اعزف لكما انغام الريف الغربيه اعطونى فرصه |
Um Polícia morre e eu tenho de lhe tocar uma música. | Open Subtitles | شرطي يموت ويكون علي ان اعزف لاجله لحناً ما |
Mas se me pedir que Toque a minha melhor canção... vou continuar a tocar a segunda de Rachmaninoff. | Open Subtitles | ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري |
Como é que querem que Toque clarinete de vestido? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن اعزف بالمزمار وأنا ارتد هذا الفستان؟ |
Então faça como é mandado. Toque La Cinquette. | Open Subtitles | لذا اعزف المقطوعة "لا سينكت" التي طلبتها منك |
Lembra-se de quando eu era miúda e tocava o concerto do Rachmaninoff e todos falavam sobre o meu potencial? | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت فتاة صغيرة , كنت اعزف مقطوعات رائعة والجميع يتحدث عن امكانياتي ؟ |
Tu eras o tipo que não me deu nem dez centavos pela minha música. | Open Subtitles | انت ذاك الشخص الذي لم يعطني اي شئ عندما كنت اعزف |
"Afinado como violino, pronto para amar, Para além da lua posso chegar... | Open Subtitles | اعزف على الكمان وجاهز للحب. استطيع القفز للقمر وللسقف |
Há algum tempo que não toco, desde que tivemos a Lily, mas... se quiseres improvisação, posso improvisar. | Open Subtitles | أنا أعزف على الطبول أنا أعنى أنا لم اعزف منذ فتره منذ وجود ليلى معنا |
Eu toquei guitarra numa banda antes de me mudar. | Open Subtitles | انا اعزف القيتار .. لقد كنت في فرقة قبل ان انتقل |
toquem a vossa vida com tudo o que têm e partilhem-na com o mundo. | TED | اعزف حياتك بكل ما تملك، وشاركه مع العالم. |