"اعطاه لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deu-mo
        
    • deu-ma
        
    • deu-me
        
    • ele me deu
        
    Conseguimos a morada no ficheiro Drazen. O senador deu-mo. - Vamos. Open Subtitles و لقد حصلت على العنوان من ملف "دريزن" لقد اعطاه لي السيناتور
    O comissário da Polícia deu-mo. Open Subtitles اعطاه لي مراقب الشرطة
    Quando o meu pai se reformou, deu-mo. Open Subtitles عندما تقاعد ابي ، اعطاه لي
    O meu pai deu-ma. Open Subtitles . والدي اعطاه لي
    - O Eric deu-ma. Open Subtitles - اريك اعطاه لي
    - Estava no folheto que Carlos deu-me ontem. Open Subtitles لقد كان ذلك موجودا في المنشور الذي اعطاه لي كارلوس ليلة البارحة
    Takashi deu-me e disse algo do autocarro. Open Subtitles لا اعلم تاكاشي اعطاه لي قال شيئا عن الحافلة
    Desculpe, mas foi o único nome que ele me deu. Open Subtitles حسنا، انا اسف، لكن هذا هذا الاسم الوحيد الذي اعطاه لي
    Nem vou ficar com o dinheiro que ele me deu, portanto, que se lixe! Open Subtitles ولن اتمكن حتى من الأحتفاظ بالمال الذي اعطاه لي لذا تباً له
    Eu sei, mas ele deu-mo por algum motivo. E ele fez-me responsável por ele por algum motivo. Open Subtitles -اعلم ذلك ولكنه اعطاه لي لسبب
    O pai da Anne deu-mo para que o usasse no pedido de casamento. Open Subtitles والد (انا) اعطاه لي لكى اقدمه لها
    O meu irmão deu-ma. Open Subtitles اخي اعطاه لي.
    - O tio Skills deu-me. Open Subtitles عمي سكيلز اعطاه لي
    Ele colocou "Rufelin" numa bebida e deu-me. Open Subtitles حبوب روفلين في مشروب اعطاه لي
    Foi a última coisa que ele me deu. Open Subtitles انه الشيء الاخير الذي اعطاه لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more