"اعطتنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deu-me
        
    • me deu
        
    Acho que, baseado nos meus conhecimentos em medicina, deu-me um maior senso de propósito. Open Subtitles أعتقد, بناء على خلفيتى في مجال الطب فهي اعطتنى إحساس بأهمية الغرض
    A minha avó deu-me uma acção de poupança quando eu era miúdo. Open Subtitles جدتى اعطتنى ودائع مدخرات عندما كنت طفل
    A vinda de Khushi deu-me uma esperança que o meu filho poderia voltar. Open Subtitles Khushi اعطتنى امل ولو بسيط لرجوع ابنى للمنزل.
    E ela até me deu um cupão grátis para uns headfones. Open Subtitles لقد اعطتنى قسيمة عيد ميلاد من أجل لمسة رأس مجانية
    Mandei-o para o apartado, o mesmo que ela me deu. Open Subtitles ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه
    A Marinha me deu uma escola de mergulho em Little Creek. Open Subtitles البحرية اعطتنى مدرسة للغطس درجة ثانية فى ليتل كريك
    A Sho deu-me este endereço em Copacabana. Open Subtitles " سونالي " اعطتنى العنوان " كوكا بانانا " لذلك هو هذا
    Mas ela deu-me um beijinho na bochecha. Open Subtitles مع ذلك هيا اعطتنى قبله سريعة على خدى
    deu-me isto para dar sorte. Open Subtitles اعطتنى هذا من اجل الحظ الجيد
    E ela deu-me algum tempo de folga. Open Subtitles وانها اعطتنى اجازة
    O nome da minha mulher era Penélope. deu-me duas filhas lindas. Open Subtitles زوجتى كان إسمها (بينلوبى)، لقد اعطتنى إبنتان رائعتان.
    A Sra. Lorena deu-me o dia de folga. Open Subtitles آنسة "لورينا" اعطتنى اليوم إجازة
    Bryce deu-me um remédio. Open Subtitles دكتورة "برايس" اعطتنى دواءاً ما
    Falámos. Ela deu-me um comprimido. Open Subtitles اعطتنى شئ ما حبوب
    A que a tua mãe me deu no penúltimo Natal. Open Subtitles أمك اعطتنى اياه فى عيد الميلاد قبل الماضى
    CODIS, base de dados de condenados, não me deu nada. Open Subtitles كوديز, لا وجود للقاتل داخل قاعدة البيانات, لقد اعطتنى غير موجود.
    Foi a minha ex-namorada que me deu esta camisa. Em todo o caso, ele está na loja no dia a seguir a tentar devolver a coisa... Open Subtitles صديقتى السابقة اعطتنى هذا القميص اذا ، على أى حال هو فى المحل اليوم التالى
    Até me deu umas boas dicas sobre representação e linguagem corporal. Open Subtitles ،لقد اعطتنى افكار مفيدة حتى حول التمثيل ولغة الجسد
    Mas foi isso que me deu a esposa do médico! Open Subtitles ولكن, هذا ما اعطتنى اياه زوجة الطبيب
    Lola me deu antes de morrer. Open Subtitles لقد اعطتنى لولا أياه قبل أن تموت
    Só vi a mulher que me deu as plantas da CTU duas vezes. Open Subtitles المرأة التى اعطتنى المخطط قابلتها مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more