"اعلم أنكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que
        
    sei que nunca iriam até mim então pensei em vir até vocês. Open Subtitles كنت اعلم أنكم لن تأتوا إلينا لذا أتيت أنا إليكم
    sei que provavelmente viram o que aconteceu. Mas posso explicar. Open Subtitles اعلم أنكم ربما شاهدتم ماحدث لكن يمكنني الشرح
    sei que estavam ansiosos pelos resultados das últimas competições. Open Subtitles حسناً , اعلم أنكم مهتمون لمعرفة نتائج الإختبارات الأخيرة
    Ok, eu sei, que vocês estão chateados comigo e estão chateados com todos eles... Open Subtitles حسنا انا اعلم أنكم غاضبين مني وغاضبين عليهم كلهم
    Eu sei que vocês, jovens, acreditam no trabalho comunitário e espalham a palavra para criar consciência entre os negros. Open Subtitles أنا اعلم أنكم الصغار تعماون في المجتمع على المدى الطويل من أجل زيادة الوعي للزنوج
    sei que vão dizer que o coloco em perigo, por lhe dar aquilo que quer, mas sei que come bolachas e bolos às escondidas. Open Subtitles اعلم أنكم ستقولون أنني أضعه في طريق الأذى بإعطائه كل الطعام الذي يريده وما شابه لكني أعلم أنه يهرب بعض الأشياء
    Eu sei que estão assustados. Open Subtitles الأن, انظروا أنا اعلم أنكم جميعا خائفين
    Mas sei que vocês todos vão sentir saudades do seu sorriso e... do seu espírito. Open Subtitles ...لكن، اعلم أنكم جميعاً ستفتقدون ضحكه و روحه، ذوق مَلبَسُه
    - sei que estão aí! Open Subtitles اعلم أنكم بالداخل الجميع إلى الاسفل
    Olá, sei que não vieram para me ouvir falar, mas para conhecerem finalmente o "Anónimo". Open Subtitles مرحباً ، اعلم أنكم لم تجتمعوا كلكم حتى تسمعوني أتحدث ولكن حتى تكتشفوا أخيراً (من هو (المجهول
    Gostava tanto de acreditar no contrário, sei que não vieram aqui para me ouvir falar, então, vou calar a boca e vou deixá-los com o Kyle. Open Subtitles (جريـج) و (كايـل). والآن، برغم أنني أتمنى ذلك.. فأنا اعلم أنكم لم تأتوا إلى هنا لسماع ثرثرتي،
    Eu sei que chegaram num acordo com o Dr. Rush sobre o seu ordenado mensal, mas eu não estou satisfeita. Open Subtitles اعلم أنكم قد توصلتم لاتفاق مع السيد (راش) بخصوص المقابل المادي الشهري لكني لست سعيدة بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more