sei que nunca iriam até mim então pensei em vir até vocês. | Open Subtitles | كنت اعلم أنكم لن تأتوا إلينا لذا أتيت أنا إليكم |
sei que provavelmente viram o que aconteceu. Mas posso explicar. | Open Subtitles | اعلم أنكم ربما شاهدتم ماحدث لكن يمكنني الشرح |
sei que estavam ansiosos pelos resultados das últimas competições. | Open Subtitles | حسناً , اعلم أنكم مهتمون لمعرفة نتائج الإختبارات الأخيرة |
Ok, eu sei, que vocês estão chateados comigo e estão chateados com todos eles... | Open Subtitles | حسنا انا اعلم أنكم غاضبين مني وغاضبين عليهم كلهم |
Eu sei que vocês, jovens, acreditam no trabalho comunitário e espalham a palavra para criar consciência entre os negros. | Open Subtitles | أنا اعلم أنكم الصغار تعماون في المجتمع على المدى الطويل من أجل زيادة الوعي للزنوج |
sei que vão dizer que o coloco em perigo, por lhe dar aquilo que quer, mas sei que come bolachas e bolos às escondidas. | Open Subtitles | اعلم أنكم ستقولون أنني أضعه في طريق الأذى بإعطائه كل الطعام الذي يريده وما شابه لكني أعلم أنه يهرب بعض الأشياء |
Eu sei que estão assustados. | Open Subtitles | الأن, انظروا أنا اعلم أنكم جميعا خائفين |
Mas sei que vocês todos vão sentir saudades do seu sorriso e... do seu espírito. | Open Subtitles | ...لكن، اعلم أنكم جميعاً ستفتقدون ضحكه و روحه، ذوق مَلبَسُه |
- sei que estão aí! | Open Subtitles | اعلم أنكم بالداخل الجميع إلى الاسفل |
Olá, sei que não vieram para me ouvir falar, mas para conhecerem finalmente o "Anónimo". | Open Subtitles | مرحباً ، اعلم أنكم لم تجتمعوا كلكم حتى تسمعوني أتحدث ولكن حتى تكتشفوا أخيراً (من هو (المجهول |
Gostava tanto de acreditar no contrário, sei que não vieram aqui para me ouvir falar, então, vou calar a boca e vou deixá-los com o Kyle. | Open Subtitles | (جريـج) و (كايـل). والآن، برغم أنني أتمنى ذلك.. فأنا اعلم أنكم لم تأتوا إلى هنا لسماع ثرثرتي، |
Eu sei que chegaram num acordo com o Dr. Rush sobre o seu ordenado mensal, mas eu não estou satisfeita. | Open Subtitles | اعلم أنكم قد توصلتم لاتفاق مع السيد (راش) بخصوص المقابل المادي الشهري لكني لست سعيدة بذلك |