"اعلم انك لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que não
        
    Como sei que não Ihe contaste a mesma história a ele? Open Subtitles كيف يمكنني ان اعلم انك لم تقولي نفس القصه له ؟
    sei que não acreditas numa palavra do que eu disse. Eis a prova, doutora. Open Subtitles انا اعلم انك لم تصدقي كلمة واحدة مما قلته لكن اليك الدليل, يادكتورة
    sei que não conseguiste, este lugar sozinha. Open Subtitles انا اعلم انك لم تحصلي على هذا المكان بنفسك
    sei que não conseguiu salvar o seu irmão mas, Edgar, talvez você pode ajudar-me a salvar o meu. Open Subtitles اعلم انك لم تستطع انقاذ اخاك لكن ادجار , ربما يمكنك ان تنقذ اخي انا
    sei que não me vais ligar de volta, mas vou continuar a deixar mensagens, porque sou tua mãe, adoro-te e um dia destes, vais agradecer ter continuado a insistir. Open Subtitles اعلم انك لم ترد على رسائلى لكنى سأظل اترك لك الرسائل لأنى والدتك و لأنى أحبك
    Muito diplomático. sei que não voltaste para resgatar o Hondo... como vou dizer, de bom grado. Open Subtitles شئ دبلوماسي جدا اعلم انك لم تعودي مرة اخري لانقاذ هوندوا
    Eu sei que não. Adivinha como é que sei! Open Subtitles اعلم انك لم تُخرجها اتعرف كيف علِمت؟
    sei que não gostavas muito do Carsen e do Mikey. Open Subtitles انا اعلم انك لم تحبي كاريس و مايكي,
    sei que não querias magoar a mamã. Open Subtitles اعلم انك لم تقصدي إيذاء والدتك
    sei que não me chamou cabra. Open Subtitles اعلم انك لم تنادني بالحقير
    Eu sei que não se esqueceu. Open Subtitles اعلم انك لم تنسى
    sei que não pediu isto. Open Subtitles اعلم انك لم تؤمر للقيام بذلك
    sei que não querias uma festa hoje, mas nós queríamos. Open Subtitles (مايسو) اعلم انك لم تكن ترغب في ان تنظم لك حفلة اليوم لكننا فعلنا
    - Eu sei que não, Ray. Open Subtitles اعلم انك لم تفعلها راي
    Eu sei que não querias. Open Subtitles انا اعلم انك لم ترد ذلك
    Eu sei que não, Ted. Open Subtitles ‫انا اعلم انك لم تفعل يا (تيد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more