"اعلم ان هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que é
        
    • sei que isto
        
    • sei que pode
        
    • Sei que isso
        
    • sabia que este
        
    • eu sei que
        
    • sei que não é
        
    Eu Sei que é ridículo, mas os meus colegas dizem que têm um caso sólido contra si. Open Subtitles انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك
    Eu Sei que é isso que queres que as pessoas acreditem, mas desfalque é um assunto sério. Open Subtitles انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن سوف اخبرك الاختلاس امر خطير
    Sei que é assustador mas façamo-lo pelos nossos filhos. TED اعلم ان هذا مخيف، ولكن لنفعل ذلك لأجل أطفالنا.
    Olha, eu sei que isto é muito para digerires por agora. Open Subtitles انظري,اعلم ان هذا صعب كثيرا عليك للاخذ به الان
    Ouça, eu sei que isto é difícil para si. Mas nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles استمعي, اعلم ان هذا صعب عليك لكننا سوف نجده , حسنا؟
    - Nem consigo pensar nisso. - Ouve, eu Sei que é difícil. Open Subtitles . انا حتى لا استطيع ان افكر فى هذا . أنظر , اعلم ان هذا صعب
    Sei que é loucura, mas é ela. Eu juro. Em 7 revistas! Open Subtitles اعلم ان هذا جنون لكنها هي اقسم , رأيتها في سبع مجلات
    Eu Sei que é um pouco egoísta, mas este é o meu dia preferido do ano. Open Subtitles اعلم ان هذا انانية مني ولكن هذا يومي المفضل في السنة
    Sei que é difícil, mas talvez devesses dar-lhe um desconto. Open Subtitles اعلم ان هذا صعبا ولربما انت تعطية فترة من الهدوء
    Bem, já não controlas isso. Eu Sei que é constrangedor, mas... Open Subtitles حسناً, انت لاتستطيعين السيطرة على هذا بعد الآن اعلم ان هذا مزعج, لكن
    Eu Sei que é loucura. Não tenho tempo para explicar agora. Open Subtitles اننى اعلم ان هذا جنون ولكن لا املك الوقت لكى اشرح لك
    Eu Sei que é difícil, mas tente concentrar-se. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ارجوك حاولى البقاء معى
    Eu Sei que é difícil, mas não posso fazer nada. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب لكن ليس هناك شئ اخر لأفعله
    Bebé, eu sei que isto vai tornar as coisas mais difíceis, mas eu vou arranjar tudo, prometo. Open Subtitles عزيزتي .. اعلم ان هذا يجعل الامور اصعب .. و لكن سوف اجعل الامر ينجح ..
    Por isso sim, sei que isto não vai resultar. Open Subtitles لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح
    sei que isto é... completamente inesperado e estou a surpreender-me a mim mesma ao dizê-lo, mas... Open Subtitles انظرى انا اعلم ان هذا كليا خارج الكوضوع وانا افاجىء نفسى بقولة ولكن
    Preciso disso agora. Desculpa, eu sei que isto é uma coisa em grande. Open Subtitles احتاجها الآن انا آسفه اعلم ان هذا امر كبير
    Eu sei que isto é difícil para vocês, mas temos de continuar. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب عليك,ولكننا يجب ان نبادر بالتحرك
    sei que pode ser um choque para ti, mas nem todos querem uma recompensa. Open Subtitles اعلم ان هذا سيكون صدمة لكن ليس كل شخص يلتزم بجدول أعمال
    Eu Sei que isso não nos dá muito com que trabalhar. Open Subtitles نانا اعلم ان هذا لا يتيح لنا قدر كبير منالمعلوماتلنعملعليها.
    sabia que este dia iria chegar. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اليوم سوف يأتي ، ولقد قمت بالتحديد ..
    eu sei que não é verdade, porque, no Dia da Chegada, conheci uma Humana que me salvou a vida. Open Subtitles حسناً , اعلم ان هذا ليس صحيحاً لان في يوم الوصول انا قابلت فتاة بشرية انقذت حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more