"اعملي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalha
        
    • Trabalhe
        
    • faz-me
        
    Piper, Trabalha na poção destruidora e toma conta daquele inocente. Open Subtitles بايبر ، أنت اعملي على تعويذة القهر و إنتبهي لهذا الشخص البريء
    Trabalha para pagares o que deves e estarás fora daqui num instante. Open Subtitles لذا اعملي على ردّ ما تديني به لنا، وسرعان ما ستخرجي من هنا.
    Outra coisa. Trabalha comigo, não contra mim. Open Subtitles و هناك شيء آخر اعملي معي ، و ليس ضدي
    Linda. Trabalha bem e lá chegarás. Open Subtitles اعملي بجد، ستصلين لما تريدين، صحيح؟
    Trabalhe comigo ou para mim. Open Subtitles اعملي معي او لي
    Trabalha, bolas! Open Subtitles اعملي عليكِ اللعنة
    Ele respondia: " Tituba, Trabalha para mim e serás livre. Open Subtitles وهو قال "(تيتوبا) اعملي لدي" وسأجعلك حرة
    Trabalha apenas com os ficheiros dele. Open Subtitles اعملي فقط على ملفاته
    Por favor, Trabalha na minha campanha. Open Subtitles رجاءً، اعملي على حملتي
    Então Trabalha... Comigo. Open Subtitles إذاً، اعملي معي
    Com calma, Jules. Trabalha contra a adrenalina. Open Subtitles خففي، (جولز)، اعملي فقط ضد "الأدرينالين"
    Anda lá monte de merda, Trabalha. Open Subtitles هيا , ايتها الخردة اعملي
    Está bem então. Por favor Trabalha muito. Open Subtitles اذا من فضلك اعملي بجد
    Trabalha nisso, linda. Open Subtitles اعملي على ذلك حبيبتي
    Então Trabalha depressa. Open Subtitles حسنا، اعملي بسرعة
    Trabalha com o Julie. Open Subtitles اعملي مع جولي جهزي الفرقة
    Trabalha no caso que tens à frente. Open Subtitles اعملي على القضية التي أمامك
    Trabalha no caso. Open Subtitles اعملي على القضية
    Trabalhe nisso. Open Subtitles . اعملي على هذه
    Trabalhe comigo nisto, Cameron. Open Subtitles لم اكن لاكون متأكدة من هذا (اعملي معي في هذا (كاميرون
    Querido, faz-me um favor e passa-me essa merda para aqui. Open Subtitles عزيزي اعملي معروفاً و ناولني ذلك الغائط من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more