Não me leve, a sério. Simplesmente não consigo viver sem o Meier. | Open Subtitles | لا تُعيدنى إلى هناك,أنا اعنى هذا لا أستطيع العيش بدون ماير |
Sim, escute, falei com o professor real ontem à noite. Estou falando sério. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا |
Lins, quero que te afastes daquele tipo. A sério. | Open Subtitles | لينزى , اريدك الأبتعاد عن هذا الشخص , اعنى هذا |
- É da meia-luz. A sério. | Open Subtitles | الضوء خافت - لا , انا اعنى هذا - |
A sério, sinceramente! | Open Subtitles | انا فعلا اعنى هذا |
- Nem pensar. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | مثل الجحيم لا اعنى هذا |
Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اعنى هذا, توقفوا |
Desculpa, não falava a sério. | Open Subtitles | انا اسفة, حسناً؟ لم اعنى هذا. |
- Não, a sério. | Open Subtitles | -لا اننى اعنى هذا |
- É sério. | Open Subtitles | انا اعنى هذا |
Estou a falar a sério. | Open Subtitles | ان اعنى هذا |
Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اعنى هذا |
A sério. | Open Subtitles | أنا اعنى هذا |
Falo a sério, filho. Prometo, mãe. | Open Subtitles | -انا اعنى هذا يابٌنى . |