"اغلقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fecha
        
    • Feche
        
    • Desliga
        
    • Tranca a
        
    • fechar
        
    • Cala
        
    • Desligue
        
    Fecha os olhos Começa a bocejar e bons sonhos vais sonhar Open Subtitles اغلقي عينيك وتثائبي أحلام سعيدة حتى الفجر
    Agora Fecha os olhos e boca, estende os braços e sustém a respiração. Open Subtitles اغلقي عينُيكَ وفَمُّكِ مدّدي ذراعيك وأحْبسَي أنفاسكَ
    Fecha a porta, por favor. O que aconteceu ao teu querido pai? Open Subtitles اغلقي الباب من فضلك، ماذا حدث لوالدكما العزيز؟
    Tenho de ir ajudá-lo. Feche a porta quando eu sair. Open Subtitles عليّ الذهاب لمساعدته اغلقي الباب من خلفي
    Sarah. Desliga o telefone... e diz-me exactamente há quanto tempo trabalhas aqui. Open Subtitles اغلقي الموبايل، واخبريني تحديدا منذ متى وانت تعملين هنا؟
    - Brooke, Tranca a porta. Não saias sem eu dizer. Open Subtitles بروك اغلقي الباب، ولا تخرجي حتى أقول لك ذلك
    Fecha as cortinas, ligar a TV, senta-te e Cala a boca. Open Subtitles اغلقي الستائر شغلي التلفاز ثم أجلسي واصمتي
    Tamara, depois de sairmos, Fecha tudo e dispara contra tudo o que vier à porta. Open Subtitles بعد أن نرحل' اغلقي المكان اطلقي النار على أي شئ يدخل من الباب
    - Vai passear, idiota. - Fecha a porta da frente, Amber. Open Subtitles وقت الذهاب ايتها الغبيه اغلقي الباب الامامي أمبر
    - Fecha a porta dos fundos, Brandy. - Sem porta dos fundos. Open Subtitles اغلقي الباب الخلفي , براندي ليس الباب الخلفي
    Fecha a boca, Biddy, não és um bacalhau. Open Subtitles اغلقي فمكِ رجاءً أيتها الطفلة، لسنا كالسمك.
    Só estou cheia de problemas neste momento. Faz-me a vontade! Fecha os olhos. Open Subtitles انا فقط تعامل مع امور ضخمه الان اغلقي عينيك
    Fecha os olhos e imagina o maior número que consigas imaginar. Open Subtitles اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره
    Por amor de Deus, Fecha essa boca. Open Subtitles لأجل خاطر الإله اغلقي فمك النوَّاح
    Espera, Fecha os olhos. Open Subtitles خمني ما هو .. اغلقي عيونك أولا
    Feche a matraca. Feche a matraca! Percebeu? Open Subtitles اغلقي فمك اصمتي لا تتحدثي شـيئا هل فهمتي
    Feche os olhos, conte até 50 em voz alta. Open Subtitles جيد، اغلقي عيناك وقومي بالعد حتى 50 بصوت عال كما تريدين
    Feche a boca, Watson, ou ainda entra uma mosca. Open Subtitles اغلقي فمكِ يا "واطسون". ستبتلعين ذبابة. لم أفعل.
    Claro que posso estar enganado, se achas que estou, Desliga só o telefone. Open Subtitles بالطبع، من الممكن أن أكون مخطئ، إن كنتِ تظنّين ذلك اغلقي الهاتف.
    Estejas com quem estiveres a falar, Desliga já! Open Subtitles مهما كان الذي تتحدثي معه الان , فقط اغلقي المكالمه
    Cala a boca. Precisas de aprender a fechar a boca. Open Subtitles اغلقي فمك , انت بحاجة لان تتعلمي ان تغلقي فمك
    Não vou perder o meu tempo, por isso Cala essa boca. Open Subtitles لن اضيع وقتي معك , لذا اغلقي فمك ايتها المعتوه
    Desligue e ligue o 112. E saia de casa. Open Subtitles اغلقي السماعة و أتصلي بـ 911 و أتركي المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more