Presumi que ele tivesse saído da cidade durante este tempo todo. | Open Subtitles | افترضتُ أنّه غادرَ البلدة كلّ هذا الوقت. |
Presumi que estariam preparados para a possibilidade de ele descobrir que estava cá. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكِ ستكونين مُستعدّة لإحتماليّة إكتشافه لأمركِ. |
A bocado, vocês só estavam a fazer o vosso trabalho, mas eu... Presumi o pior e... lamento. | Open Subtitles | بوقتٍ سابقٍ، كِلاكما كنتما تقومان بعملكما، لكنّي افترضتُ الأسوأ، وأنا... |
Se calhar assumi logo algo sobre si antes de a conhecer, mas o homem com quem vai casar conhece-a muito bem. | Open Subtitles | ربما افترضتُ أشياءً خاطئة عنك قبل أن ألتقي بك لكن الشخص الذي ستتزوجينه يعرفكِ جيداً |
assumi que eras um monstro, quando eras capaz de muito mais. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكَ وحش بينما كنتَ قادراً على فعل الكثير |
Quando voltei, estava arranjada, por isso, deduzi que tivesse lá ido. | Open Subtitles | ومن ثمّ بعدما رجعتُ، كانت قد أصلحت. لذا افترضتُ أنّه أصلحها أخيراً. |
Parti do princípio de que estavas a mentir, porque teria sido idiota da tua parte dizer-me a verdade. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكِ كنتِ تكذبين لأنّه سيكون من الحماقة إذا أخبرتِني بالحقيقة |
Presumi que o "The Empress" tinha naufragado ao largo das Ilhas Caicos, mas, o Rick encontrou o navio aqui, | Open Subtitles | افترضتُ أنّ "الإمبراطورة" غرقتْ بقرب جُزر "كايكوس". |
Presumi que soubesse o que estava a fazer. | Open Subtitles | افترضتُ أنك تعرف ما الذى تقوم به |
Presumi que ele tivesse tirado um dia de baixa... | Open Subtitles | افترضتُ أنّه أخذ إجازةً مرَضيّة... |
- Sinceramente, eu Presumi que sim. | Open Subtitles | بصراحة، افترضتُ هذا فقط |
- Sim. Presumi que ela te tinha contado. | Open Subtitles | -نعم، افترضتُ أنّها أخبرتك |
Presumi que o Walter e eu morreríamos e o meu novo universo prosperaria imaculado dos caprichos selvagens da Humanidade. | Open Subtitles | افترضتُ أنّي و (والتر) سنموت... و سيزدهر عالَمي الجديد دون عبء النزوات المتوحّشة للبشر. |
- Presumi que fossem inventadas. | Open Subtitles | -لقد افترضتُ أنه قاموا باختلاقها . |
assumi que alguém tirou alguma coisa de lá, mas não foi isso. | Open Subtitles | لقد افترضتُ أنّ شخصاً سرق شيئاً من هناك، لكنّي فهمته بشكل خاطئ. |
"assumi que estaria em condições, não com linhas desenhadas na palma." | Open Subtitles | "افترضتُ أنّها ستكون في حالٍ ممتازة لا أن تكون هنالك خطوط مرسومة على كفّها" |
Partilhámos um beijo. As minhas desculpas, assumi que ela te tivesse dito. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا آسف، افترضتُ أنّها أخبرتك |
Deste-me a morada, deduzi que íamos comer aqui. | Open Subtitles | انت اعطيتني العنوان ، افترضتُ اننا سوف نأكل على طاولة السجق |
Quero dizer, parto do princípio que era ela. | Open Subtitles | أعني , افترضتُ بأنها هي |