"افترضت أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presumi que
        
    presumi que fosse uma liberdade artística. Open Subtitles هل قرأتها حتى النهاية؟ افترضت أنها رخصة فنية مفتوحة المصدر
    Naturalmente, presumi que era a Abadia. Open Subtitles وبالطبع، افترضت أنها كانت تعني الكنيسة
    Bem, sou um tipo antiquado, percebem, e quando dei o nó, presumi que ela tivesse deixado... a sua carreira internacional para se concentrar nos meus sonhos inferiores de jogar na liga. Open Subtitles حسناً أنا رجل قديم الطراز كما تعلمين وعندما ارتبطنا افترضت أنها ستتخلى عن مهنتها على مستوى الأمة في الغناء وتركز على حلمي في اللعب في الدرجة الثانية في البيسبول
    presumi que correu bem. Open Subtitles ولكنني افترضت أنها مشت على مايرام
    presumi que ela me raptou para pedir resgate. Open Subtitles افترضت أنها اختطفتنى مقابل فدية
    Por isso, presumi que tinha recomeçado a beber. Open Subtitles لذا افترضت أنها عاودت معاقرة الخمر
    Eu presumi que fosse uma agência de viagens... Open Subtitles و افترضت أنها وكالة سفر
    presumi que ela se esquecera de onde ele estava. Open Subtitles افترضت أنها نسيت مكانه.
    Depois, presumi que ela regressasse a Amesterdão. Open Subtitles {\cH0080FF\fnTraditional Arabic\fs28\b1}مفقود{\pos(260,50)} {\cH0080FF\fnTraditional Arabic\fs28\b1}مطلوب{\pos(260,230)} بعدها افترضت أنها ستود الرجوع إلى مكانها في (أمستردام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more