"افضل ما لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu melhor
        
    • o melhor que consegues fazer
        
    • o seu melhor
        
    "Lembra-te que contamos contigo para dares o teu melhor." Open Subtitles لاترافق غرباء. وتذكر اننا نعتمد عليك بأن تفعل افضل ما لديك.
    Esquece as 20. Dá-me o teu melhor. Continua. Open Subtitles انسى ال 20 واعطينى افضل ما لديك استمر فى المسير يا بروك
    Continua, Brock. Dá-me o teu melhor. Não desistas. Open Subtitles واصل التقدم يا بروك اعطنى افضل ما لديك ولا تتوقف
    Isso é o melhor que consegues fazer? Open Subtitles هل هذا افضل ما لديك ؟
    É o melhor que consegues fazer? Open Subtitles هل هذا افضل ما لديك ؟
    Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. Open Subtitles وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة
    Eu também. Dá-me o teu melhor e deixa o resto com Ele. Open Subtitles وكذلك انا, اعطينى افضل ما لديك .ودع البقية له
    Só podes dar o teu melhor, certo? Open Subtitles حسنا ما ستقوم بة , هو افضل ما لديك
    o teu melhor. Vamos ver o que acontece. Open Subtitles اظهر افضل ما لديك وسنر ما سيحصل
    Dá-me o teu melhor golpe! Open Subtitles حسناً افعل افضل ما لديك
    Bem, mostra-lhe o teu melhor. Open Subtitles حسنا ، اظهر لها افضل ما لديك
    Mas fizeste o teu melhor. Open Subtitles ولكنك قدمت افضل ما لديك.
    Isto não é o teu melhor. Open Subtitles هذا ليس افضل ما لديك
    E saber que deste o teu melhor. Open Subtitles اعلم بأنك فعلت افضل ما لديك
    Fizeste o teu melhor. Open Subtitles لقد فعلت افضل ما لديك
    É o melhor que consegues fazer? Open Subtitles أهذا افضل ما لديك ؟
    Fez o seu melhor para o limpar e queimou o que não conseguiu limpar Open Subtitles لقد فعلتي افضل ما لديك كي تمحي كل شيئ حرقتي ما لم تستطيعي اخفائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more