J.T. conseguiu ser melhor que nós todos juntos, mas não aguentou um ano. | Open Subtitles | عندما كان والدنا قائد الشرطة جى تى كان شرطياً افضل منا جميعاً لكنة بالكاد استمر سنة |
Eles dançam melhor que nós. | Open Subtitles | رقصها كلياً افضل منا خاصة علي اغنية "كناري" |
Olhem para ela, com os dentes perfeitos, a pele brilhante e o cabelo de Pocahontas, a pensar que é melhor que nós. | Open Subtitles | انظروا إليها مع أسنانها المثاليه وبشرتها اللامعه وشعر "بوكاهانتس" تظن انها افضل منا |
Este é um humano-doméstico. Acha que é melhor do que nós. | Open Subtitles | هذا بيت انسان هو يعتقد بأنه افضل منا,من النخبه |
Ninguém trata do lixo melhor do que nós. | Open Subtitles | لا أحد يعالج الأمور التافهة افضل منا |
E quem melhor que nós para te ajudar? Vamos, luta. | Open Subtitles | اجل , ومن افضل منا لمساعدتك؟ |
Achas que és melhor que nós. | Open Subtitles | تعتقد انك افضل منا |
- São capazes de fazer melhor que nós. | Open Subtitles | -وهم قد يعملون افضل منا! |
Estou a dizer que ages como se fosses melhor do que nós, e nós não gostamos disso. | Open Subtitles | ما اقوله... انك تتصرفين وكأنك افضل منا ونحن لا نحب هذا |
Eu disse-vos. Ela pensa que é melhor do que nós. | Open Subtitles | لقد اخبرتك, انها تظن انها افضل منا |
Pois, entra por aqui com um andar aprumado, cintura perfeita, achando-se melhor do que nós. | Open Subtitles | اجل ، اعني .. انتِ تمشين هنا بجميع وسائل المشي الممكنه (و مقاس ملابسكِ (صفر و تعتقدين انكِ افضل منا |
De repente, achas-te melhor do que nós? | Open Subtitles | وفجأه اعتقدت انك افضل منا |
É melhor do que nós. | Open Subtitles | انت افضل منا |