Acima de tudo Façam o que eu pedir, sem perguntas. | Open Subtitles | قبل كل شيء افعلوا ما أقوله لكم، بدون مناقشة |
Então, sejam amigos de Michael. Façam o que ele diz. | Open Subtitles | اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول |
Mas vão e Façam o que vos apetecer, conduzam com as mãos e os pés. | Open Subtitles | ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب |
Façam o que lhes dissermos e ninguém ficará magoado. | Open Subtitles | افعلوا ما سنقوله لكم ولن يحصل لكم أذى |
Façam como eu digo e não haverá necessidade de mais violência. | Open Subtitles | افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف |
Façam o que quiserem, mas acabem o que começaram. | Open Subtitles | افعلوا ما شئتم لكن استعدّوا لتحمّل العواقب |
Não. Façam o que mando, eu não sou o mago dessas ilhas? | Open Subtitles | افعلوا ما أطلبه منكم وإلا فلن أكون معلم هذه الجزيرة بعد الآن |
Façam o que eu mandar quando eu mandar e talvez sobrevivam. | Open Subtitles | افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا |
Escutem, Façam o que quiserem, está bem porque eu vou beber qualquer coisa. | Open Subtitles | اسمعوا , افعلوا ما تشائون لكني سأحتسي شراباً |
Divirtam-se. A praia é livre. Façam o que quiserem. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم أنتم تعرفون أن هذا الشاطئ بالمجان افعلوا ما تريدون |
Façam o que eu mandar quando eu mandar e talvez sobrevivam. | Open Subtitles | افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا |
Bem, Façam o que têm a fazer para me proteger, mas eu quero a ameaça... a investigação, quero tudo em segredo. | Open Subtitles | افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة |
Façam o que pedi antes que enfie as vossas cabeças na sanita. | Open Subtitles | و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض |
Vocês Façam o que quiserem, eu não contarei nada, mas eu não vou fazê-lo. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم |
Força, amarrem-me, enjaulem-me. Façam o que quiserem. | Open Subtitles | هيا , افعلوا ذلك , قيدوني , إحتجزوني , افعلوا ما تريدونه |
Façam o que eu disser, quando eu disser, certo? | Open Subtitles | سأعطي الأوامر من هنا افعلوا ما آمركم به عندما آمركم. |
Façam o que tiverem de fazer. | Open Subtitles | كلا,أنتم أيها الناس افعلوا ما تحتاجوا أن تفعلوه. |
Confiem em mim. Façam o que eu disser e corre tudo bem. | Open Subtitles | ثقوا بي، افعلوا ما آمركم به وسيكون كلّ شيء على ما يرام |
Minhas Sras. Façam o que têm a fazer, vamo-nos em 10 minutos. | Open Subtitles | افعلوا ما يجب ان تفعلوه فسنغادر خلال عشرة دقائق |
Vou deixar isto aqui um bocado, e vocês Façam o que acharem melhor, ok? | Open Subtitles | افعلوا ما تعتقدون أنه صواباً أيّها الرفاق , اتّفقنا؟ |
Já viram soldados a sério antes, Façam como eles fazem. | Open Subtitles | حسنا لقد رايتم جنود حقيقين من قبل.. فقط افعلوا ما يفعلونه |
Mas por favor, desta vez Faz o que te peço. | Open Subtitles | لكن ارجوكم هذه المره افعلوا ما اطلب منكم |