"افعلوا ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Façam o que
        
    • Façam como
        
    • Faz o que
        
    Acima de tudo Façam o que eu pedir, sem perguntas. Open Subtitles قبل كل شيء افعلوا ما أقوله لكم، بدون مناقشة
    Então, sejam amigos de Michael. Façam o que ele diz. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Mas vão e Façam o que vos apetecer, conduzam com as mãos e os pés. Open Subtitles ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب
    Façam o que lhes dissermos e ninguém ficará magoado. Open Subtitles افعلوا ما سنقوله لكم ولن يحصل لكم أذى
    Façam como eu digo e não haverá necessidade de mais violência. Open Subtitles افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف
    Façam o que quiserem, mas acabem o que começaram. Open Subtitles افعلوا ما شئتم لكن استعدّوا لتحمّل العواقب
    Não. Façam o que mando, eu não sou o mago dessas ilhas? Open Subtitles افعلوا ما أطلبه منكم وإلا فلن أكون معلم هذه الجزيرة بعد الآن
    Façam o que eu mandar quando eu mandar e talvez sobrevivam. Open Subtitles افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا
    Escutem, Façam o que quiserem, está bem porque eu vou beber qualquer coisa. Open Subtitles اسمعوا , افعلوا ما تشائون لكني سأحتسي شراباً
    Divirtam-se. A praia é livre. Façam o que quiserem. Open Subtitles متعوا أنفسكم أنتم تعرفون أن هذا الشاطئ بالمجان افعلوا ما تريدون
    Façam o que eu mandar quando eu mandar e talvez sobrevivam. Open Subtitles افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا
    Bem, Façam o que têm a fazer para me proteger, mas eu quero a ameaça... a investigação, quero tudo em segredo. Open Subtitles افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة
    Façam o que pedi antes que enfie as vossas cabeças na sanita. Open Subtitles و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض
    Vocês Façam o que quiserem, eu não contarei nada, mas eu não vou fazê-lo. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم
    Força, amarrem-me, enjaulem-me. Façam o que quiserem. Open Subtitles هيا , افعلوا ذلك , قيدوني , إحتجزوني , افعلوا ما تريدونه
    Façam o que eu disser, quando eu disser, certo? Open Subtitles سأعطي الأوامر من هنا افعلوا ما آمركم به عندما آمركم.
    Façam o que tiverem de fazer. Open Subtitles كلا,أنتم أيها الناس افعلوا ما تحتاجوا أن تفعلوه.
    Confiem em mim. Façam o que eu disser e corre tudo bem. Open Subtitles ثقوا بي، افعلوا ما آمركم به وسيكون كلّ شيء على ما يرام
    Minhas Sras. Façam o que têm a fazer, vamo-nos em 10 minutos. Open Subtitles افعلوا ما يجب ان تفعلوه فسنغادر خلال عشرة دقائق
    Vou deixar isto aqui um bocado, e vocês Façam o que acharem melhor, ok? Open Subtitles افعلوا ما تعتقدون أنه صواباً أيّها الرفاق , اتّفقنا؟
    Já viram soldados a sério antes, Façam como eles fazem. Open Subtitles حسنا لقد رايتم جنود حقيقين من قبل.. فقط افعلوا ما يفعلونه
    Mas por favor, desta vez Faz o que te peço. Open Subtitles لكن ارجوكم هذه المره افعلوا ما اطلب منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more