"افعل الان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer agora
        
    • faço agora
        
    • faça agora
        
    Imaginem, por favor, que estou a acariciar o vosso braço com esta pena, tal como estou a fazer agora. TED تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي
    Que maravilha! O que vou fazer agora? Open Subtitles حسنا , هذا عظيم ماذا افعل الان بحق الحيم
    Que devo fazer agora, Rapaz do Voto? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟
    E o que faço agora? Open Subtitles نعم قلت له ولذا , ماذا على ان افعل الان ؟
    Que faço agora? Open Subtitles ماذا علي ان افعل الان ؟
    O que é que quer que eu faça agora? Open Subtitles اذا, ماذا تريد مني ان افعل الان ؟
    Que devo fazer agora, Rapaz do Voto? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟
    Bem, não sei bem o que fazer agora. Open Subtitles حسنا لا اعرف حقا ماذا افعل الان
    O que é que vão fazer agora para me convencerem a não me matar? Open Subtitles ماذا افعل الان لامنع نفسي من الانتحار؟
    Que é suposto eu fazer agora? Open Subtitles ماذا على ان افعل الان
    Mas que devo fazer agora? Open Subtitles ولكن ماذا افعل الان ؟
    Não sei o que fazer agora. Open Subtitles لا اعرف ماذا افعل الان
    Não sei o que hei-de fazer agora. Open Subtitles لا أعرف ماذا افعل الان
    O que é que faço agora? Open Subtitles ماذا علي ان افعل الان ؟
    O que faço agora, V? Open Subtitles ماذا افعل الان في ؟
    O que queres que faça agora, garanhão? Open Subtitles ماذا تريد مني ان افعل الان حبيبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more