Faz... Faz o que tens a fazer e telefona-me quando puderes. | Open Subtitles | فقط... افعل ما عليك فعله واتصل بى عندما تستطيع, اتفقنا؟ |
Não, não. Faz o que tens a fazer. Vive a tua vida... | Open Subtitles | لا لا ، افعل ما عليك فعله عش بحياتك ، التي أنقذتها |
Faz o que tens a fazer. Quanto mais rápido me matares aqui, mais rápido ele me matará lá em baixo. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله ، حالما تقتلني هنا سأهبط إليه ليقتلني هناك |
Faz o que tens que fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله. |
Faz o que tens que fazer por ti. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله لنفسك |
Faz o que tens que fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله |
Para de falar comigo e Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | لن يغير شيء لذا توقف عن الكلام حالا و افعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer para podermos sair daqui | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله حتى نخرج من هنا |
Quer que acertes. Faz o que tens a fazer, mas acerta. | Open Subtitles | تريدك أن تكون محقاً افعل ما عليك فعله يا (تشاك) |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله |
Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله |