Ainda não entendo como meu filho pode ser responsável por isto! | Open Subtitles | ما زلت لا افهم كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك |
Não entendo como tomou café da manhã com o professor Schreiner esta manhã. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف كان بمقدورك ان تتناول الافطار مع بروفيسور شراينرهذا الصباح |
Não entendo como pode alguém viver na praia. | Open Subtitles | لا افهم كيف للشخص ان يعيش بالقرب من الشاطئ |
Não percebo. Como é que 3 homens têm filhos juntos? | Open Subtitles | لست افهم كيف يولد لثلاثة - رجال نفس الأطفال |
Não sei como é possivel... o rio correr por cima destas montanhas até ao mar do este. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم , كيف يمكن للنهر ان يطفو فوق تلك الجبال للبحر الغربي |
Quando olho para trás, não consigo entender como é que uma criança normal como eu acabou conhecendo o Buck Howard. | Open Subtitles | عندما انظر إلى الوراء لا زلت لا افهم كيف لطفل عادي مثلي ان يكبر ليقابل باك هوارد |
Desculpe, mas não vejo como é que estas questões podem ajudá-la. | Open Subtitles | انظري, لا افهم كيف لهذه الاسئلة ان تساعدكي؟ |
Não compreendo como é que ele passou no exame de inglês | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف عبر في اختبار الانجليزي |
Não entendo... Como é que um pai fica sem falar a um filho durante tanto tempo? | Open Subtitles | انا لا افهم كيف لوالد ان لا يتحدث لابنه طوال هذا المده؟ |
Eu não entendo como foste largar a tua filha pela Connie Demico. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف تخليت. عن ابنتك من اجل كوني ديميكو |
Não entendo como pode fazer uma linha rota lá fora. | Open Subtitles | لا افهم كيف تم قطع هذا السلك من الخارج ؟ |
Não entendo como um carro se despedaça assim. Talvez devêssemos mostrar ao Bill de novo, porque... | Open Subtitles | لا افهم كيف تدحرجت السيارة بهذا الشكل ربما علينا ان نجعل بيل يرى هذا ثانية |
Só não entendo como é que o esconderijo foi descoberto. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم كيف انكشف مكان البيت الآمن ؟ |
Ouve, isto é algo que eu quero fazer, Não entendo como pode estar entre nós. | Open Subtitles | أنظري, هذا شيء أريد أن أفعله حسناً؟ لا افهم كيف يأتي بيننا |
Não entendo como a TV ainda funciona depois de mostrar alguém assim tão fixe. | Open Subtitles | أنا لازلت لا افهم كيف لا يزال يعمل التلفزيون بعد ظهور شخص ما بهذه الروعة |
Então, não percebo como é que vocês os brancos fazem as coisas. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف انتم البيض تفعلون هذه الاشياء |
Não percebo como é que os teus pais acham que é boa ideia. | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن افهم كيف اهلك يعتقدون أنها فكره جيده |
Não percebo como é que isto aconteceu, mas vou descobrir, mas sei que não foste tu. | Open Subtitles | لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ |
Escuta, sou novo aqui mas acho que sei como as coisas funcionam. | Open Subtitles | ثم أخرس أنا جديد هنا لكن لكني افهم كيف تسير الأمور |
Não sei como consegues trabalhar para aquele homem, ou porque levas a sério o que ele diz. | Open Subtitles | انا حقا لا افهم كيف تعملين مع هذا الرجل ولماذا تأخذين كل مايقوله بكل جدية |
Continuo sem entender como procuramos por um tumulto e um anjo. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم كيف أننا نبحث عن صوت الأقدام وعن ملاك ما؟ |
Mesmo depois de repensar mais de mil vezes, eu ainda não consigo entender como pude ler mal todos os teus sinais. | Open Subtitles | حتى بعد ان فكرت بالموضوع الف مرة داخل عقلي لازلت لا افهم كيف اسأت فهم اشاراتك |
Não vejo como isso pode beneficiar-te. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف سيكون ذلك مفيدا لك |
Não compreendo como é que tudo acabou tão depressa. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف للامور ان تتردى بهذه السرعة |