Não, obrigada. Que emocionante conhecê-lo, Professor. | Open Subtitles | لا شكرا كم هو مثير ان اقابلك يا بروفيسير ارمسترونج |
A Anna também. Prazer em conhecê-lo, Martin. | Open Subtitles | اه، انت ايضا جميل ان اقابلك مرة اخرى يا مارتن. |
Sabes Lula, nunca te disse o que eu fazia antes de te conhecer. | Open Subtitles | اتعرفين يا لولا، لم اخبرك كل ما كنت أفعله قبل ان اقابلك |
Tem sido uma grande aventura conhecer-te a ti também. | Open Subtitles | لقد كان شيئا عظيما ان اقابلك انتما الاثنين |
Encontramo-nos no teatro ao ar livre daqui a duas horas. | Open Subtitles | سوف اقابلك في مسرح الهواء الطلق بعد ساعتين |
Apesar das difíceis circunstâncias, fico feliz por tê-lo conhecido. | Open Subtitles | ظروف إجتماعنا كانت غير سارة بالأحرى لكن مع ذلك أنا مسرور أن اقابلك |
- Prazer em conhecê-lo. - Sim. Prazer em conhecê-la... | Open Subtitles | كان من اللطيف ان اقابلك - نعم , كان من اللطيف ان اقابلك - |
Lonestar! Tenho que dizer que é uma honra conhecê-lo. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
Prazer em conhecê-lo também, senhor. Sinto muito pela ruiva. | Open Subtitles | انه من دواعى سرورى ان اقابلك ايضا يا سيدى انا اسف بشان ذات الشعر الاحمر |
É uma honra, senhor, e uma honra conhecê-lo Sr. Poirot, embora não sei se há muito a interessá-lo aqui. | Open Subtitles | انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا |
Vamos lá vê-la. Podes ver como eu vivia antes de te conhecer. | Open Subtitles | دعنا نذهب إليه, يمكنك أن ترى كيف كنت أعيش قبل أن اقابلك |
Escuta, antes de te conhecer eu não sabia que era tão idiota. | Open Subtitles | لا انظر اوكى قبل ان اقابلك لم اكن اعرف انى كنت متسكع |
Sobrevivi três guerras sem perder uma única unha antes de te conhecer, Bartowski. | Open Subtitles | بدون ان اخسر اصبع واحد وهذا قبل ان اقابلك برتاوسكى انا حقيقتا اسف بخصوص اصبعك |
Estou de férias, e queria conhecer-te. | Open Subtitles | انا في عطله لمده اسبوع وانا اعتقد انه من الرائع ان اقابلك |
Foi bom conhecer-te, Peter Pan. | Open Subtitles | كان لطيف ان اقابلك يا بيتر بان |
- Encontramo-nos lá daqui a uma hora. | Open Subtitles | سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة اريد ان اراة |
Por favor, faz isso. Por favor. Encontramo-nos na igreja. | Open Subtitles | افعل ذلك لاجلى من فضلك وسوف اقابلك فى الكنيسة |
E sei que já estaria morto se não te tivesse conhecido. | Open Subtitles | واعرف بأنني كنت ميتاً تماماً لو لم اقابلك |
Menina Peters, é um prazer finalmente conhecê-la. | Open Subtitles | السيدة بيتر ، يشرفني أن اقابلك اخيراً |
A minha mãe não vai deixar encontrar-me contigo durante uns tempos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أمي لن تتركني اقابلك خارج المدرسة لمدة |
Vou pôr isto no sótão. Já vou ter contigo ao telhado. | Open Subtitles | سأضع هذا في الغرفة العلوية وسوف اقابلك هناك |
Não, ouve, quero encontrar-te num lugar público, se estiver tudo bem para ti. | Open Subtitles | لا, انا اريد ان اقابلك في مكان ملئ بالناس اذا كان هذا جيد معك |
Encontro-me lá contigo daqui a 1 hora. | Open Subtitles | إستمرى في المسير سوف اقابلك هناك في ساعة |
Acho que vou voltar a ser o que era antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك. |