"اقابلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheci
        
    • conhecer
        
    • ter com
        
    • a conhecê-la
        
    • encontrar com ela
        
    "Esta miúda é a pior cabra nojenta que já conheci. Open Subtitles هذه البنت اكثر شرا من العاهرة. اقابلها فى حياتى.
    Sou a presidente de um estúdio importante, pensas que ia assinar um contrato com uma actriz que nunca conheci? Open Subtitles هل تعتقدين انني ساعقد ثلاثة اتفاقات على ثلاثة افلام مع ممثلة لم اقابلها من قبل ؟
    Ando a deambular por esta porcaria de continente à procura de uma rapariga que nunca conheci. Open Subtitles لقد ظللت اسير فوق هذه الارض العفنه بحثا عن فتاه لم اقابلها من قبل
    era a sua história preferida, soube logo que era uma mulher que tinha que conhecer. Open Subtitles علمت فوراً أنك المرأة التي يجب أن اقابلها
    Devo ir ter com ela ao aeroporto. Open Subtitles لذلك انا ربما سوف اقابلها في المطار من اجل لقاء قصير اثناء توقفها
    Sei que tu não me queres obrigar a conhecê-la na primeira vez... Open Subtitles ..وانا اعلم.. اعلم انك لن تجعلني اقابلها لاول مره هل هذا انت يا مارتن؟
    Ela ligou e pediu que viesse encontrar com ela. Open Subtitles هي اتصلت وطلبت ان اقابلها هنا
    Gosto de vê-la a despir-se e fingir que é uma mulher que nunca conheci, mas que se parece com a Bonnie e mora na minha casa. Open Subtitles أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي
    Realmente só a conheci melhor, quando ela esteve naquela noite lá em casa. Open Subtitles لكنني لم اقابلها حقا الا عندما كانت في المنزل
    Eu nunca a conheci, mas o meu pai deu-me quando eu tinha a tua idade. Open Subtitles لم اقابلها قط لكن ابى اعطانى هذه عندما كنت فى مثل سنك تقريباً
    Nunca a conheci, mas li tudo sobre as suas produções. Open Subtitles انا لم اقابلها لكنني قرأت عن انتاجاتها
    É a primeira virgem que eu conheci. Open Subtitles انها اول عذراء سبق لي وان اقابلها
    Eu nunca a conheci. Nunca a vi. Open Subtitles لم اقابلها ابدا ولم ارها
    Não a conheci. Vi o ficheiro clínico da Vanessa. Open Subtitles لم اقابلها ابدآ لقد بحثت في سجلات (فانيسيا) الطبية
    Nunca a conheci. Open Subtitles لم اقابلها من قبل
    Nem nunca a conheci. Open Subtitles انا حتى لم اقابلها
    Foi dois anos antes de eu a conhecer. Open Subtitles كان هذا منذ سنتين وقبل أن اقابلها
    Eu gostaria de a conhecer. Open Subtitles أتعرفها؟ .. أود ان اقابلها
    Vou lá ter com ela. Open Subtitles متجهه الى الشاطئ , سوف اقابلها
    Comecei a trabalhar aqui depois disso. Não cheguei a conhecê-la. Open Subtitles بدأت العمل هنا بعد ذلك أنا لم اقابلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more