"اقاتل من اجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutar por
        
    • lutar pelo
        
    • lutar pela
        
    Eu não estava lutar pelo apartamento.. estava a lutar por... Open Subtitles لم اكن اقاتل من اجل الشقة .. انا كنت اقاتل من اجل ..
    Estás a pedir-me para lutar por dinheiro. Open Subtitles هل تطلب مني أن اقاتل من اجل المال ؟
    Estou a lutar pelo lado errado já faz algum tempo, e agora estou acordada. Open Subtitles كنت اقاتل من اجل الجانب الخاطيء لزمن طويل والآن استيقضت
    A partir de agora, estou a lutar pela minha vida. Open Subtitles من الأن فصاعداً انا سوف اقاتل من اجل حياتي
    Preferia ficar, na antiga cela da Martha Stewart, a lutar pela minha virgindade, do que ficar ali sentada a aturar isto. Open Subtitles ...احبسيني هنا ...افضل ان اكون مع مارثا ستيوارت ... اقاتل من اجل عذريتي
    Tenho que lutar por aqueles de que gosto. Open Subtitles علي ان اقاتل من اجل ما املكه
    Morri a lutar pelo meu povo. Open Subtitles مت و انا اقاتل من اجل قومي
    Eu vim da Saxônia para lutar pela Rainha francesa, e ela não me deu nada! Open Subtitles "انا سلكتُ كل هذا الطريق من "سكسوني كي اقاتل من اجل ملكتهم الفرنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more