- Teria de te matar... - Porque terias de me matar. | Open Subtitles | يجب علي أن اقتلك و بعد ذالك يجب ان تقتلني |
Odeio tudo o que diz, mas não o suficiente para o matar. | Open Subtitles | أكره كل ما تقوله لكن ليس بما فيه الكفاية لأن اقتلك من اجله |
Porquê matar-te quando posso tornar o Seeker num servo devoto? | Open Subtitles | ولماذا اقتلك طالما يمكننى ان استخدم الباحث كخادم مُطيع؟ |
Lou, se eu fosse matar-te, não usava uma arma, está bem? | Open Subtitles | لو, اذا كنت اريد' ان اقتلك, لن استخدم البندقيه, حسنا؟ |
Toca na minha esposa de novo e eu mato-te, irmão. | Open Subtitles | ضعك يدك على زوجتي مره اخرى وسوف اقتلك اخي |
Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. | Open Subtitles | امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى |
-Fui escolhido para te matar, mas não o fiz! | Open Subtitles | كان من المفترض ان اقتلك لكنى لم افعل |
Não, Sr. Norris. Mas eu certamente o irei matar se não se mexer dentro de 30 segundos! | Open Subtitles | لكن تأكد انى سوف اقتلك اذا لم تتحرك فى خلال 5 ثوانى |
Podia ser um Externo. Teve sorte de eu não o matar. | Open Subtitles | كنت ستصبح من " الخارجين " لحسن حظك لم اقتلك |
Sabes, eu vou-te matar lenta e inventivamente por isso vou dar-te uma hipótese de... | Open Subtitles | انت تعلم, انني سوف اقتلك ببطئ و بطريقه مبتكره لذا سوف اعطيك فرصه واحده |
O que te leva a pensar que não te vou matar assim que isto acabar? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر أنه يمكنني أن اقتلك بمجرد أن ينتهي هذا الأمر؟ |
Apetece-me tanto matar-te que mal me consigo conter. Mas tenho estado a pensar. | Open Subtitles | اريد ان اقتلك بقسوه يمكننى بالكاد ان اسيطر على نفسى |
Vou matar-te! Pode não ser hoje, mas vou apanhar-te. | Open Subtitles | سوف اقتلك إذا لم يكن اليوم سوف أتعقبك وأقتلك.. |
E devia matar-te, como qualquer dono de um cão responsável faria, com muita pena e muito desgosto. | Open Subtitles | أنا اقتلك.. كأي صاحب كلب يقتل كلبه الذي سبب له كل هذا الألم كل هذه المعاناة |
Se voltas a fazer uma daquelas, mato-te. | Open Subtitles | اسحب حيلة اخرى كهذة مرة اخرى, وسوف اقتلك |
Não quero saber que és, não quero saber quem te pagou o treino, se fizeres outra destas, eu mato-te. | Open Subtitles | انا لا يهمني من تكون انا لا يهمني من دفع لك من اجل تدريبك لو ارتكبت غلطة اخرى سوف اقتلك |
Mamã, estamos sob máximo alerta. Eu quase que te matei agora mesmo. | Open Subtitles | امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى |
Podia ter-te matado, se eles não o tivessem feito. | Open Subtitles | كدت اقتلك إذ لم تكن قد فعلت ذلك. |
O que me apetecia agora era matá-lo, mas cumpro ordens. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف أن كل ما اريده الان هو أن اقتلك ولكن لدي أوامري |
Lá por te termos libertado, não significa que não te mate agora. | Open Subtitles | ليس لاننا قمنا باخراجك لا يعني هذا لأني لن اقتلك الان |
Basta tocar no meu filho e eu própria a mato! | Open Subtitles | إذا ما حاولتي الإقتراب من إبني فسوف اقتلك بنفسي |
Podia tê-lo morto quando aterrou, mas seria fácil demais. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ اقتلك عندما هَبطتَ، لكن ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً. |
A tiro seria uma pena, provavelmente pedir-me-iam para sair depois de te ter morto. | Open Subtitles | حسنا هذا سيكون محرجا لانهم بالتاكيد سيطردونى عندما اقتلك |
Se o vir perto dela ou das crianças. mato-o. | Open Subtitles | اذا رايتك معها او مع الاطفال, سوف اقتلك. |
Devia matá-la. Mas, apenas quero voltar para como a vida era antes. | Open Subtitles | يجب ان اقتلك ،ولكننى اريد ان اعودلحياتىالسابقة.. |