"اقصد الاهانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ofensa
        
    • ofendas
        
    • quis ofender
        
    Sem ofensa, querida, mas, precisas de um banho. Open Subtitles لا اقصد الاهانة ياقلبي، ولكن أنتي بحاجة للإستحمام
    Sem ofensa, mas gosto de me vestir bem. Open Subtitles لا اقصد الاهانة وإنما احب ارتداء الثياب الجميلة
    Sem ofensa, parceiro. Open Subtitles لا اقصد الاهانة صديقي ألا اهانة صديقي
    Sem ofensa. A próxima é por minha conta. Open Subtitles لا اقصد الاهانة سأجلب اليك كأس اخر الأن
    Não te ofendas, Earl, mas estás tão nervoso como um chihuahua. Open Subtitles لا اقصد الاهانة , ايرل ولكنك ترتعد ككلب شيواوا
    A propósito, não quis ofender quando disse que tinha Síndrome de Asperger. Open Subtitles تعرف,بالمناسبة لم اقصد الاهانة سابقا عندما اقترحت انك مصاب بمتلازمة أسبرغر
    Sem ofensa. Open Subtitles لا اقصد اهانة بالواقع اقصد الاهانة
    É demasiado viscoso. Sem ofensa. Open Subtitles انه جداً مبتسم,لا اقصد الاهانة.
    Sem ofensa. Open Subtitles لا اقصد الاهانة
    Sem ofensa. Open Subtitles لا اقصد الاهانة.
    Sem ofensa. Open Subtitles لا اقصد الاهانة
    Sem ofensa. Open Subtitles لا اقصد الاهانة
    Sem ofensa, Ralph, mas penso que não conhece o verdadeiro Efraim. Open Subtitles لا اقصد الاهانة (رالف) ولكني لا أظنك قد قابلت (إفرام) الحقيقي
    - Sem ofensa, mas o que a minha filha faz não é da sua conta. Open Subtitles لا اقصد الاهانة, سيد (سبيكتر) ولكن ما تفعله ابنتي بأموالها ليس من شأنك
    - Sem ofensa. Open Subtitles -لا اقصد الاهانة .
    - Não te ofendas, Draya. Open Subtitles -لا اقصد الاهانة يا (دريا )
    Não quis ofender, sei que trabalhas. Open Subtitles , لا اقصد الاهانة أعرف طبيعة عملكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more