"اقل شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mínimo
        
    • disse nada
        
    É o mínimo que posso fazer por toda sua bondade. Open Subtitles هذا اقل شئ ممكن ان أفعله بعد ان تسببت لك بكل هذا الحزن
    Aumento salarial de 6% é o mínimo que o sindicato nacional aceitará. Open Subtitles رفع نسبة الدفع لستة بالمئة هو اقل شئ سترضى به الامم المتحدة
    Depois de tudo o que fizeste por ele, é o mínimo que pode fazer. Open Subtitles بعد كل شئ فعلتة من اجلة هذا اقل شئ يمكن ان يفعلة
    - Não comeces com isso. - Eu não disse nada. Open Subtitles ـ لاتبدا بالتذاكى ـ اننى لم اقل شئ
    Não disse nada de ser simples. Open Subtitles لم اقل شئ عن كوني بسيط
    Pois, pensei que era o mínimo que podíamos fazer já que descarregaste um vídeo de alguém a ser decapitado para o teu telemóvel na festa deles e mostraste-o a toda a gente. Open Subtitles اكتشفت انه اقل شئ ممكن أن نفعله بما أنك شغلت فيديو قطع الرأس في جوالك وأريته للجميع في حفتلهم
    o mínimo que podes fazer é brindar três vezes pelo corpo. Open Subtitles اقل شئ يمكن عمله هو ثلاثه هتافات للجثه
    Foi o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles هذا اقل شئ يمكننى ان افعله
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles اقل شئ يمكن ان افعلة
    o mínimo que pode fazer é deixar-me procurar no táxi. Open Subtitles اقل شئ ان تدعني اتفقد السيارة
    Era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles هذا اقل شئ يمكن ان افعله.
    - Não disse nada! Open Subtitles - اننى لم اقل شئ
    Não disse nada. Open Subtitles لم اقل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more