Por amor Deus, Tibey. Estou fora de um avião há menos de um mês. | Open Subtitles | اوه يا تيبي, لقد اعتزلت الطيران منذ اقل من شهر |
Esquece, em menos de um mês... | Open Subtitles | لا عليك لدي اقل من شهر. لا يمكنني عمل شيء. |
Mas não importava, os médicos disseram-nos que era terminal e ela morreu menos de um mês depois. | Open Subtitles | لكن لم يكن يهم. الاطباء قالوا لنا انها كانت فى اخر ايامها. توفت بعد اقل من شهر. |
Chegou há menos de um mês e é o menos popular do distrito. | Open Subtitles | انة هنا من اقل من شهر وهو اشهر رجل فى البلدة |
Vão abrir para os New York Dolls daqui a menos de um mês. | Open Subtitles | انتم يارفاق ستقومون بعرض الافتتاح في اقل من شهر |
O próximo concurso do "Jovem Artista" está a menos de um mês. | Open Subtitles | مسابقة الالحان للشبان بعد اقل من شهر |
O meu casamento de Nova Iorque é daqui a menos de um mês. | Open Subtitles | زفافى النيويوركى خلال اقل من شهر |