"اقول لك هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer isto
        
    • dizer-te isto
        
    • dizer-lhe isto
        
    • te digo isto
        
    Eu não Ihe devia dizer isto, mas fico muito ansiosa quando ele tem um julgamento de assassinato. Open Subtitles لا يجب ان اقول لك هذا... و ولكنى اشعر بالخوف منه عندما يتولى قضية قتل
    E não estou a dizer isto por ser o seu melhor amigo. Isso já eu sei. Open Subtitles انا بالطبع لا اقول لك هذا لانى افضل اصدقائه
    Não sei como dizer isto. Temos a polícia de Newhall ao telefone. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول لك هذا لدينا الشريف في نيول على الخط
    Escuta não queria dizer-te isto pelo telefone. Open Subtitles اسمع انا لم اكن اريد ان اقول لك هذا في التليفون
    Estou a dizer-te isto, Scully, porque precisas de saber. Por causa do que viste. Open Subtitles انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته
    Prefiro dizer-lhe isto pessoalmente. Open Subtitles انا افضل ان اقول لك هذا شخصياً
    Marilyn, detesto dizer-lhe isto, mas as hipóteses da nota ainda estar dentro da mala... Open Subtitles مارلين ، أنا أكره اقول لك هذا ولكن فرص بقاء تلك القصاصة ...في الحقيبة
    te digo isto porque não quero que te preocupes comigo a ficar com queimaduras solares. Open Subtitles أود فقط ان اقول لك هذا حتى لا تقلق علي من حروق الشمس
    Ouça, vou dizer isto educadamente, está bem? Open Subtitles الآن, استمع الي, سوف اقول لك هذا بشكل مؤدب, حسناً؟
    Não lhe devia dizer isto, mas tem boas oportunidades com o Ruslan. Open Subtitles لا ينبغى ان اقول لك هذا لكنك بالفعل تملك فرصة مع رسلان
    Não sei como te hei-de dizer isto. Open Subtitles انا حقيقه لا اعرف كيف اقول لك هذا
    General sei que não tenho que lhe dizer isto. Open Subtitles ..., جينرال أعرف أن لا ينبغى أن اقول لك هذا ...
    E tenho de te dizer isto agora antes que estejamos no Nepal daqui a dois anos ajoelhados perante um esquisitoide malcheiroso a usar sandálias. Open Subtitles ويجب عليّ ان اقول لك هذا (الآن قبل ان نكون في (النيبال بعد سنتين راكعين امام عرض نتن مهووس ذو ملابس شاذّة
    Ouve, ando para te dizer isto toda a noite, está bem? Open Subtitles اسمع.. ..اريد اقول لك هذا طوال الوقت
    Não devia dizer-te isto mas estive a falar com o Josh e ele disse que o sexo entre ele e a Nat é fantástico. Open Subtitles دعيني اقول لك هذا لقد قال بأن العلاقة بينه و بين نات
    - Não, não devia estar a dizer-te isto. Open Subtitles لا, لا ينبغي ان اقول لك هذا.
    Margaret, lamento ser eu a dizer-te isto. Open Subtitles مارجريت) ، انا آسفة) لأننى اقول لك هذا
    Eu sei. Detesto dizer-lhe isto, mas somos da mesma equipa, não é? Open Subtitles اعرف, اعرف ياللهي اكره أن اقول لك هذا
    - Detesto dizer-lhe isto, Odette. Open Subtitles اكره ان اقول لك هذا يا أوديت
    E só te digo isto para o impedires de fazer merda. Open Subtitles اقول لك هذا لكي تحرص على بقائه حيا
    Pensa nisso quando te digo isto. Open Subtitles لذا ابقى هذا في عقلك عندما اقول لك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more