Então, agora de cada vez que digo adeus à minha filha mais nova, também lhe digo que a amo. | Open Subtitles | لذا الآن، اتأكد في كل مرة اودع ابنتي الاصغر انا اقول لها انا احبك |
Supõe que lhe digo que qualquer que seja o pedido... tu não o negarás. | Open Subtitles | لنفترض انني اقول لها ان كل ما تسأل عن ... فلن يرفض. |
- Perdi o meu telemóvel e preciso ligar para a minha esposa, para lhe dizer que me vou atrasar. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر |
Ela percebe o que eu estou a sentir Sem eu precisar de lhe dizer. | Open Subtitles | أنها تدرك ما أشعر به . بدون أى حاجة إلى ان اقول لها |
Queres que lhe diga isso? | Open Subtitles | انت تريد منِ ان اقول لها هذا؟ |
- Quando ela ligar, eu digo-lhe. | Open Subtitles | سوف اقول لها عندما تتصل |
- Diz-lhe que lhe mando os parabéns. | Open Subtitles | -اخبريها انني اقول لها عيد ميلاد سعيد |
-Eu não lhe digo nada, Fred. -Obrigado, pá. | Open Subtitles | انا لن اقول لها يا فريد - شكرا صديقي - |
Mas não lhe digo o que sinto. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر اقول لها كيف أشعر حقا. |
A Sophie está aqui, o que é que lhe digo? | Open Subtitles | اسمع , إن (صوفيا )هنا الان. ماذا اقول لها ؟ |
O que lhe digo? | Open Subtitles | ماذا اقول لها ؟ |
Não sei como não fui capaz de lhe dizer que vinha até aqui. | Open Subtitles | لست ادري لماذا لم استطع فقط ان اقول لها بأنني قادمة الى هنا |
Não posso! Não sei o que lhe dizer de manhã. | Open Subtitles | لا استطيع , لا اعرف ماذا سوف اقول لها في النهار |
Sei o que lhe dizer a ela. | Open Subtitles | ساره تحبك, براد انا اعرف فقط ماذا اقول لها |
- Eu digo-lhe, Rita. | Open Subtitles | - انا اقول لها ، ريتا . |
Eu digo-lhe. | Open Subtitles | انا اقول لها. |
Eu digo-lhe. | Open Subtitles | انا اقول لها. |
- Diz-lhe que lhe mando os parabéns. - Parabéns do Seth Cohen. | Open Subtitles | -اخبرها انني اقول لها عيد ميلاد سعيد (سيث كوهين) يقول عيد ميلاد سعيد |