Há nele uma mesquinhez que descobriu e que eu não vi. | Open Subtitles | اكتشفتَ عنه أمور بسيطة غفلتُ أنا عنها. |
Você descobriu que um de nós tem estado a esconder a habilidade de nos esticarmos ou encolhermos? | Open Subtitles | وهل اكتشفتَ أنّ أحدَنا... يخفي قدرتَهُ على التمدّدِ أو الانكماش؟ |
- descobriu do filho deles, | Open Subtitles | -لقد اكتشفتَ بأنّ والدتي قد رزقت بطفل منه -هذا ما يريده |
Aos 12 anos descobriste que o teu pai não era o teu pai biológico? | Open Subtitles | هذا مذهل في سنّ الثانية عشرة اكتشفتَ أنَّ والدكَ لم يكن والدك الحقيقي |
Parece que descobriste aqui alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو أنّك اكتشفتَ أمراً ما هنا. |
A sério? descobriste como saber as horas ao estares aqui em baixo? | Open Subtitles | هل اكتشفتَ طريقة لمعرفة الوقت هنا؟ |
Se descobrisse que uma estrutura que construiu é deficiente, derrubaria o prédio ou acharia um modo de consertar? | Open Subtitles | إن اكتشفتَ أنّ بناءً أنشأتَه كان معيباً، فهل تهدم المبنى أو تجد وسيلة لإصلاحه؟ |
- Como descobriu isso tudo? | Open Subtitles | -كيف اكتشفتَ كل ذلك؟ -أنا جيد بالتعامل مع الحواسيب |
Como é que descobriu que tinha poderes? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كيف اكتشفتَ أنّك تملك قُوى؟ |
Foi quando descobriu que era um Oficial da Polícia. | Open Subtitles | -هذا عندما اكتشفتَ بأنّه شرطيّ |
Código: descobriu Quem é Que Foi? | Open Subtitles | هل اكتشفتَ من هو؟ |
Então, o que descobriu? | Open Subtitles | وماذا اكتشفتَ ؟ |
descobriu quem era? | Open Subtitles | هل اكتشفتَ مَن كان ؟ |
Quero dizer, descobriste alguma coisa? | Open Subtitles | أعني، هل اكتشفتَ شيئاً؟ |
Quando é que descobriste? | Open Subtitles | متى اكتشفتَ الأمر؟ |
Estás aqui porque descobriste algumas coisas. | Open Subtitles | -لكن ... لكنّكَ هُنا لأنّكَ اكتشفتَ شيئًا. |
Como descobriste? | Open Subtitles | كيفَ اكتشفتَ ذلك؟ |
Então, descobriste o que está errado contigo? | Open Subtitles | إذن... ؟ هل اكتشفتَ ما الخطأ فيك؟ |
Se descobrisse que seu filho estava comendo a sua filha e a engravidasse, faria a mesma coisa, certo? | Open Subtitles | إذا اكتشفتَ أنّ ابنكَ مارس الجنس مع ابنتك وجعلها حاملاً. على الأرجح كنتَ لتفعل نفس الشيء، أليس كذلك؟ |
Se você descobrisse que todos os inspectores de higiene alimentar dos restaurantes fossem pagos pelos proprietários dos restaurantes suspeitaria das suas conclusões. | Open Subtitles | إذا ما اكتشفتَ أن كل اﻷناس الذين كانوا مفتّشي الصحّة في المطاعم كلّهم كان يتم تمْويلهم من أصحاب المطاعم، لربّما ستكون مرتاباً من اكتشافاتهم. |