Acabei de descobrir que a clínica fez asneira e me deu um óvulo que era de uma lésbica. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن العيادة أخطأت ..واعطتني بويضه أمرأة سحاقيه |
Lamento muito. Acabei de descobrir que a minha cara faz isto. | Open Subtitles | انا اسفة انا اسفة جدا لقد اكتشفت للتو أن وجهي يفعل ذلك |
Acabei de descobrir que tenho menos tempo do que pensava para recuperar esta firma, não posso dar-me ao luxo de passar nem um minuto noutra coisa. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن أمامنا وقت أقل مما اعتقدت لاسترجاع مكانة هذه الشركة ولا أستطيع تحمل إضاعة الوقت في أي شيء آخر |
Acabei de descobrir que o meu namorado me traiu. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن صديقي يخونني |
Porque Acabei de descobrir que a Kate Kaplan me ajudou em bebé. | Open Subtitles | لإنني اكتشفت للتو أن (كيت كابلان) قامت بمٌساعدتي عندما كُنت طفلة |