"اكتشف ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Descobre
        
    • descobriu e
        
    • descobrisse
        
    • ele descobriu
        
    • descobriu isso
        
    O Marcus mata-nos se Descobre. Dê-me. Open Subtitles هيا ماركوس سيقتلنا ان اكتشف ذلك أعطني اياه
    Descobre tu mesmo, garanhão. Open Subtitles اكتشف ذلك بنفسك يا الرجل القوي
    Mataste o Johnson. Parker descobriu e então também o mataste. Open Subtitles انه كان انتى من قتل جونسون باركر اكتشف ذلك لذلك قتلتيه ايضا
    Ele descobriu e teve que matá-lo. Tentou Ihe chantagear. Open Subtitles اكتشف ذلك فقررت ان تقتله لانه حاول ان يبتزك
    Nunca pensei que alguém descobrisse. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن أيَّ شخص اكتشف ذلك مطلقاً
    - Imagina o que aconteceria se um cliente descobrisse. Open Subtitles هل لك أن تتخيل ما قد يحدث لو اكتشف ذلك عميل؟
    E o Templeton deixou de ajudar quando descobriu isso. Open Subtitles وتوقف تمبلتن عن المعاونة حينما اكتشف ذلك
    - Bom, Descobre com certeza. Open Subtitles اكتشف ذلك للتأكد
    Descobre. Open Subtitles اكتشف ذلك بنفسك
    Deus, se alguém Descobre... Open Subtitles يا الهي لو ان احد اكتشف ذلك
    Talvez ele estivesse a mentir. Talvez o Nutter estivesse a receber subornos da Bartex... O Gordon descobriu e começou a chantageá-lo. Open Subtitles وربما يكون نوتر قد أخذ الردود العنيفة من شركة باتريكس جوردان اكتشف ذلك وبدأ بابتزازهم
    E sabemos que alguém descobriu e pediu uma fatia do dinheiro. Open Subtitles ونعرف أنّ شخصاً ما اكتشف ذلك وطالب بحصّة من تلك الأموال.
    Mas ele descobriu e queria conhecê-la. Open Subtitles لكنه اكتشف ذلك ، وارادَ مقابلتكِ
    Porque achaste que podias fazer massagens com finais felizes no meu spa sem que eu descobrisse? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟
    O senhor sabia o que lhe aconteceria, se ele descobrisse. Open Subtitles تعرف ما سيحدث لك أنتَ و(كات) إذا اكتشف ذلك
    Acredita, se ele descobrisse, acabaria com tudo. Open Subtitles ثقي بي اذا اكتشف ذلك سيدمر كل شيء.
    Eu só sei porque estava lá quando ele descobriu. Open Subtitles أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك
    De qualquer forma, se ela escondeu-lhe isso e ele descobriu, isso não ia deixa-lo um condenado feliz. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين إذا هي أخفت ذلك عنه وهو اكتشف ذلك فجأة ذلك لن يجعله مسجون سعيد
    O Gabriel descobriu isso e enviou alguns tipos atrás de mim. Open Subtitles جابريل اكتشف ذلك وارسل لي بعض الناس لايجادي
    E quando ele descobriu isso, matou-a. Open Subtitles و حين اكتشف ذلك , قام بقتلها لاستردادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more