| Ele agora vira a máquina lá para o outro lado e acabou, da minha cara já ele está farto. | Open Subtitles | يستطيع إمالة الكاميرا وسيكون الأمر جيدا لقد اكتفى من وجهي |
| Um sapo... que já viu a sua parte de lesões. | Open Subtitles | مجرد ضفدع اكتفى من الجروح التي تملئ جسده. |
| ele disse-me que queria parar, que já tinha o suficiente, | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد التقاعد وأنه قد اكتفى من هذا |
| Se todos já estão cheios de queijo, vou passar ao chocolate. | Open Subtitles | إن كان الجميع اكتفى بالجبن، سأحول الطبق للشوكولاتة. |
| Amigos, acho que ele já teve que chegue para um dia. | Open Subtitles | يارفاق، أظنه قد اكتفى ليوم واحد أجل، ولكن لازلنا لم نعرف شيئاً |
| Contava que o mundo já tivesse cansado disso tudo. | Open Subtitles | أملت أن يكون العالم قد اكتفى من الحشود الغاضبة |
| Com certeza seu cliente já deve estar satisfeito. | Open Subtitles | ومؤكد بأن زبونك قد اكتفى بهذا؟ |
| O papá já se cansou. | Open Subtitles | فالأب قد اكتفى الآن |
| Vá conversar com ele, Natasha. Ele já teve muito de mim. | Open Subtitles | خذيه وتحدثي معه يا(ناتاشا)، لقد اكتفى مني. |
| Ele já acabou com isso tudo. | Open Subtitles | - أوه انه اكتفى من كل ذلك |
| já chega. | Open Subtitles | لقد اكتفى. |
| - Não, ele já bebeu o suficiente. | Open Subtitles | -لا، لقد اكتفى |