A única coisa de que gosto mais do que ginásio são livros. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي احبهُ اكثرَ من قاعات النوادي هوَ الكتب |
Alguém que sabe mais do que apenas o seu nome e endereço. | Open Subtitles | شخص يعرف اشياءاً اكثرَ من اسمك وعنوانك. |
Não há nada que ia gostar mais do que ser a tua mulher. | Open Subtitles | لا اريدُ شيئاً اكثرَ من ان اكونَ زوجتكَ |
fiz o que qualquer um faria. Fez mais do que isso. | Open Subtitles | فعلتُ ما كانَ اي احدٍ اخر ليفعلهُ - لقد قمتِ بعمل جيد اكثرَ من هذا - |
- Vós mais do que ninguém. - Pode ir agora. | Open Subtitles | ...انتَ اكثرَ من اي احدٍ - يمكنكَ ان تذهبَ الآن - |
Pois mais do que tudo. | Open Subtitles | اجل ، اكثرَ من اي شئ |
mais do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | اكثرَ من ايٍ شخصٍ في العالم |
O Eben tem poderes outra vez. mais do que alguma vez teve. | Open Subtitles | إبين) لديهِ قوةُ ثانيةً اكثرَ من اي وقتٍ مضى) |