O de Birmingham saiu nos jornais há mais de um mês. | Open Subtitles | واحد من برمنغهام كان في الصحف منذ اكثر من شهر |
Temos estado no mar há mais de um mês. | Open Subtitles | نحن لم نرى بعضنا منذ اكثر من شهر |
Tenho essa coisa que não consigo lembrar de nada que aconteceu há mais de um mês. | Open Subtitles | هذه المشكلة التى تجعلنى اجد صعوبة فى تذكر الاشياء والتى قد حدثت لى منذ اكثر من شهر |
Tenho essa coisa de não conseguir lembrar de nada que aconteceu comigo há mais de um mês. | Open Subtitles | . والّذييجعلنيغيرقادرةعلىتذكّر الأشياء, والتي قد حدثت مُنذ اكثر من شهر تقريباً. |
Há um mês que tem-se portado de forma estranha. | Open Subtitles | أنت تَتصرّفُ بغرابة منذ اكثر من شهر |
Há mais de um mês que a polícia do distrito de Baltimore Oriental... | Open Subtitles | منذ اكثر من شهر الشرطة من .... المنطقة الغربية لباتيمور |
Já leva mais de um mês. | Open Subtitles | لقد مضى اكثر من شهر |
Já passou mais de um mês desde que libertei a Lumen da casa do Boyd mas ela ainda o revive como se fosse hoje. | Open Subtitles | مر اكثر من شهر منذ حررت (لومن) من بويد. احظرت لك طعام. هل أكلت شيئاً؟ |
- Há mais de um mês. | Open Subtitles | -منذ اكثر من شهر |