Não quis falar-te no assunto. Nós vínhamos cá e... | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول لكم عن ذلك و نحن قادمون الى هنا , لذلك.. |
Eu não quis ir à minha reunião esta manhã, mas estavam a usar martelos pneumáticos perto da minha casa, e não consegui dormir. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اذهب لاجتماعي صباح اليوم لكن كانوا يستخدمون الكسارات خارج منزلي ولم استطع النوم |
Eu não quis que ninguém se sentisse mal no fim do jogo. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان يشعر احد بالسوء في نهاية اللعبة |
Foi parte do meu passado que eu não queria que ninguém soubesse. | Open Subtitles | لقد كان جزءً من ماضيّ ولم اكن اريد ان يعلم عنه اي شخص |
Não queria que te sentisses pressionado. | Open Subtitles | لاني لم اكن اريد ان اضعك تحت أي ضغط |
Não queria que esse dia fosse ruim. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان يكون هذا اليوم حزيناً |
Nunca quis ser um dominador de ar, e estou velho demais para treinos! | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون مسخر هواء ابدا و انا عجوز جدا للعودة الى مخيم التدريب |
Nunca me quis apegar a ninguém. Tu sabes disso. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون قريب من احد |
Nunca quis um de-particula-rizador. | Open Subtitles | أنا لم اكن اريد ان تختفي جزيئاتي |
Eu nunca me quis apegar a ninguém. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون قريب من احد |
Não a quis incomodar. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اجل ، لم اكن اريد ان اقاطعك |
Não quis te enganar. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اخدعك |
- Lamento, não quis insinuar... | Open Subtitles | اسف سيدي لم اكن اريد ان.. |
- Não queria que ela morresse. - Diz isso ao Henry. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اتسبب في وفاتها |
Não queria que fosse assim. Não queria que fosse assim, também. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان يكون الأمر هكذا ايضاً |
Sim, não queria que alguma coisa arruinasse. | Open Subtitles | انا فقط ، لم اكن اريد ان يخربها أي شيء |
Não queria que o carro incendiasse. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان تظهر النيران في السيارة |
Minha querida Cassie, não queria que tivesses esta vida, mas não é fácil fugir ao destino. | Open Subtitles | "ابنتي العزيزة "كاسي ... لم اكن اريد ان تكون هذه الحياة لكِ لكن القدر ليس امراً من السهل الهروب منه |
Não queria que fosse pego de surpresa. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان تنصدم |